MARXISMO REVOLUCIONÁRIO, TROTSKYSMO,

 E QUESTÕES ATUAIS DA REVOLUÇÃO SOCIALISTA INTERNACIONALISTA

 

TEXTOS DE KORSCH – EM SUA LUTA ANTI-SOVIÉTICO-DEFENSISTA CONTRA TROTSKY, O TROTSKYSMO E A REVOLUÇÃO PERMANENTE :

EDIÇÃO SIMULTÂNEA ELABORADA VERBATIM DO ALEMÃO PARA O PORTUGUÊS,

ESPECIALMENTE DIRIGIDA CONTRA AS AVENTURAS ULTRA-ESQUERDISTAS NOS PARTIDOS MARXISTAS, SINDICATOS OPERÁRIOS

E MOVIMENTOS REVOLUCIONÁRIOS, SEGUIDAS DE GIROS OPORTUNSTAS GRAMSCISTAS – LUKÁCSIANOS - KORSCHISTAS

FOMENTADORES DO DEMOCRATISMO BURGUÊS 

 

Trilogia da Suposta Deficiência Fundamental Persistente

da Revolução Permanente de Trotsky :

Superestimação do Fator Político

no Movimento Proletário Revolucionário

 

KARL KORSCH[1]

 

Concepção e Organização Portau Schmidt von Köln

Compilação e Tradução Asturig Emil von München

Dezembro de 2005 emilvonmuenchen@web.de

Voltar ao Índice Geral http://www.scientific-socialism.de/KorschTrotskyCapa.htm

 

 

“Bebendo uma garrafa de vinho ou no caminho de casa, voltando-se de um ballet,

haveria de dizer um burocrata satisfeito consigo mesmo a um outro:

ele não pensa em outra coisa senão na Revolução Permanente!”

León D. B. Trotsky, Minha Vida, 1929[2]

 

“Nos momentos de sua especial auto-consciência, a vida política procura destruir seus pressupostos,

 a sociedade civil e seus elementos. (...)

Consegue, porém, apernas fazê-lo através de uma violenta contradição,

deflagrada contra suas próprias condições de vida,

apenas na medida em que declara a Revolução como sendo Permanente.

Karl Marx, Sobre a Questão Judia, 1843[3]

 

 

Die neuen Thesen des Genossen Trotzki über die »Permanente Revo­lution«, die wir in der letzten Nummer der »Kampf-Front« abge­druckt haben, sind nicht nur ein wichtiges Dokument des Frak­tionskampfes zwischen der zentristischen Richtung des Stalinschen Zentralkomitees der Kommunistischen Partei und der linkskommunistischen Richtung der trotzkistischen Opposition.[4]

 

As novas teses do companheiro Trotsky sobre a “Revolução Permanente” que imprimimos no último número de “Frente de Luta” constituem um importante documento da luta fracional, travada entre a orientação centrista do Comitê Central Stalinista do Partido Comunista e a orientação de esquerda comunista da Oposição Trotskysta.  

 

Sie haben darüber hinaus eine allgemeinere Bedeutung für alle Proletarier, die aus ihren eigenen Erfahrungen in der jetzt abgeschlossenen letzten geschichtlichen Periode des Klassenkampfes etwas lernen und sich über ihre eigene theoretische und praktische Stellung in den bevor­stehenden neuen Kämpfen gründliche Klarheit verschaffen wollen. Es ist wegen dieser ihrer allgemeineren Bedeutung, daß wir diese Trotzkischen Thesen unseren Lesern unterbreitet haben, und uns mit ihnen auseinandersetzen.

 

Essas teses possuem, além disso, um significado mais genérico para todos os proletários que querem aprender alguma coisa, a partir de suas próprias experiências, ocorridas no último período histórico da luta de classes, agora concluído, proporcionando a si mesmo uma clareza fundamental acerca de seu próprio posicionamento teórico e prático para as novas lutas vindouras.

 

Wir gehen also über den Rahmen, in den Trotzki selbst diese ganze Diskussion zu stellen wünscht, ganz bewusst und absichtlich hinaus. Wir wollen nicht, wie es am Ende der Trotzkischen Thesen heißt, den »Eklektizismus der Zentristen« vom Standpunkt einer strengeren marxistischen und leninistischen Recht­gläubigkeit bekämpfen.

 

Portanto, iremos, de modo inteiramente consciente e propositado, além dos limites, em que o próprio Trotsky deseja colocar toda a discussão. Não queremos combater o “ecletismo dos centristas” do ponto de vista de uma estreita ortodoxia marxista e leninista, tal como se afirma ao final das teses trotskystas.     

 

Was nun an den Trotzkischen Thesen und seiner ganzen neuen Aufrollung der Frage der »Permanenten Revolu­tion« interessiert, ist dieses, dass hier zum ersten Male ein Versuch gemacht wird, die geschichtliche Gesamterfahrung der russischen Revolution von 1917 und der gleichzeitigen internationalen Klassen­kämpfe im "Zusammenhang mit den vorausgehenden und nachfolgen­den Ereignissen einer ganzen historischen Periode des proletarischen Freiheitskampfes unter einem allgemeinen revolutionären Gesichts­punkt zusammenzufassen.“

 

O que interessante nas teses trotskystas e em todo o seu novo desenvolvimento da questão da “Revolução Permanente” é que, aqui, pela primeira vez, realiza-se a tentativa de resumir a experiência histórica da Revolução Russa de 1917 em seu conjunto e das lutas de classes internacionais concomitantes, em “conexão com os eventos precendentes e subseqüentes de um inteiro período histórico da luta proletária de libertação, sob o ponto de vista revolucionário geral.”   

 

Wir können, indem wir zu Trotzkis Ver­such, die geschichtlichen Erfahrungen der letzten 30 Jahre der russi­schen, europäischen und planetarischen sozialistischen Bewegung als ebenso viele Beweise für die Richtigkeit und Notwendigkeit seiner Theorie der permanenten Revolution darzustellen, kritisch Stellung nehmen, nicht nur diese besondere trotzkistische Theorie, sondern auch unsere eigenen marxistischen Begriffe und Theorien über den Verlauf der proletarischen Revolution an der wirklichen geschicht­lichen Erfahrung nachprüfen.

 

À medida que, para o intento de Trotsky, apresentamos as experiências históricas dos últimos 30 anos do movimento socialista russo, europeu e planetário, bem como as muitas provas para a correção e para a necessidade de sua teoria da Revolução Permanente, podemos assumir criticamente uma posição, examinando, com base na experiência histórica real, não apenas essa particular teoria trotskysta, senão ainda nossos próprios conceitos e teorias marxistas sobre o transcurso da Revolução Proletária.      

 

Trotzki selbst verbindet mit seinem Begriff der permanenten Revolution drei verschiedene Bedeutungen.

 

O próprio Trotsky vincula ao seu conceito de Revolução Permanente três significados diferentes.

 

Die erste dieser drei Bedeutungen bezieht sich auf die Art und Weise, wie sich in der geschichtlichen Entwicklung und in der Praxis des politischen, öko­nomischen, sozialen und ideologischen Kampfes der beteiligten Klassen und Klassenfraktionen der Übergang von der bürgerlichen zur proletarischen Revolution vollzieht. So stand die Frage im Jahre 1905 und noch bis zum Jahre 1917 für die Revolution in Russland, so stand und steht sie gestern und heute in China, in Indien und in anderen kapitalistisch noch nicht voll entwickelten Ländern.

 

O primeiro desses três significados relaciona-se com a forma e o modo, segundo os quais realiza-se, no desenvolvimento da história e na prática da luta política, econômica, social e ideológica das classes e das frações de classes participantes, a transição da Revolução Burguesa para a Revolução Proletária.  Assim, posicionou-se a questão para a Revolução na Rússia, em 1905 e ainda até 1917, e assim foi ela ontem e ainda é hoje colocada, na China, na Índia e em outros países ainda não plenamente desenvolvidos de modo capitalista.    

 

Die zweite Bedeutung des Begriffs der »permanenten« Revolution bezieht sich auf die sozialistische Revolution selbst und auf ihren durch die »Eroberung der politischen Macht« und die Errichtung der »revolutionären Diktatur des Proletariats« nicht abgeschlossenen, sondern erst begonnenen Verlauf. »Während einer unabsehbar lange dauernden Entwicklungsperiode, im Verlauf eines unablässigen inneren Kampfes, vollzieht sich eine totale Umgestaltung aller gesell­schaftlichen Verhältnisse. Die Gesellschaft befindet sich in einem ununterbrochenen Mauserungsprozess. Jede Phase der Umgestaltung ist die unmittelbare Folge der vorhergehenden Phase. Diese ganze Aktion behält notwendigerweise einen politischen Charakter, denn ihre Entwicklung vollzieht sich im Anprall der verschiedenen Grup­pierungen der in dem Umbildungsprozess begriffenen Gesellschaft. Die Ausbrüche von Bürgerkriegen und äußeren Kriegen wechseln ab mit den Perioden >friedlicher< Reformen. Revolutionen auf dem Gebiet der allgemeinen Ökonomie, der Technik, der wissenschaftlichen Erkenntnis, der Familie, des Alltagslebens und der Sitten ent­wickeln sich unter allseitiger gegenseitiger Beeinflussung, ohne dass die Gesellschaft ihr Gleichgewicht finden kann. Das ist der perma­nente Charakter der sozialistischen Revolution ihrem eigenen Wesen nach betrachtet.«

 

O segundo significado do conceito da Revolução “Permanente” relaciona-se com a própria Revolução Socialista e com o seu desenvolvimento não encerrado, senão apenas iniciado, mediante a “conquista do poder político” e a edificação da “Ditadura Revolucionária do Proletariado”. “Durante um período de desenvolvimento de duração incalculavelmente longa, no transcurso de uma luta interna incessante, realiza-se uma total reorganização de todas as relações sociais. A sociedade encontra-se em processo de metamorfose ininterrupto. Cada uma das fases de reorganização é a imediata conseqüência da fase precedente. Toda essa ação contém, necessariamente, um caráter político, pois seu desenvolvimento efetua-se com a colisão de diferentes grupos da sociedade que se encontra envolvida pelo processo de reorganização. As irrupções de guerras civis e guerras externas alternam-se com os períodos de reformas “pacíficas”. Revoluções no domínio da economia em geral, da técnica, do conhecimento científico, da família, da vida quotidiana e dos costumes desenvolvem-se sob influência omnilateral e recíproca, sem que a sociedade possa encontrar seu equilíbrio. Esse é o caráter permanente da Revolução Socialista, considerado segundo sua própria essência.”        

 

Die dritte Bedeutung der »permanenten Revolution« entspringt aus dem internationalen Charakter jeder echten sozialistischen Revolution. An dieser Stelle zeigt sich am deutlichsten der Gegensatz zwischen dem radikalen Internationalismus Trotzkis und dem national be­schränkten Standpunkt, auf den sich seit dem Herbst 1924 sein siegreicher Rivale im Kampf um das Leninsche Erbe, der Parteisekre­tär Stalin, durch die Proklamation der Theorie des Aufbaus des Sozialismus in einem Lande gestellt hat.

 

O terceiro significado da “Revolução Permanente” emerge do caráter internacional de toda autêntica Revolução Socialista. Nessa sede, demonstra-se, da maneira mais nítida, o oposto existente entre o internacionalismo radical de Trotsky e o ponto de vista, limitado em sentido nacional, sobre o qual se apoiou, desde o outono de 1924, seu rival vitorioso na luta pela herança do leninismo, o Secretário do Partido, Stalin, através da proclamação da teoria da construção do socialismo em um país.        

 

Obwohl für Trotzki das in Russland bestehende ökonomische und staatliche Regime noch heute, 10 Jahre nach dem Übergang zur NEP, und trotz der auch nach Trotzkis eigener Meinung heute schon fast restlos vollzogenen Aus­treibung aller Oktoberrevolutionäre aus dem gesamten politischen, ökonomischen und sozialen Regierungsapparat, ein Regime der »prole­tarischen Diktatur« darstellt, so bleibt doch für ihn eine solche isolierte proletarische Diktatur im nationalen Rahmen unvermeidlich ein provisorischer Zustand.

 

Apesar de que, para Trotsky, o regime estatal e econômico que existe na Rússia representa um regime de “Ditadura Proletária” ainda hoje, 10 anos depois da transição para a NEP (Nova Política Econômica) e a despeito da expulsão efetuada, já praticamente total nos dias de hoje – também conforme o próprio parecer de Trotsky -, de todos os revolucionários de Outubro do inteiro aparato de governo político, econômico e social, permanece, porém, para ele, sendo inevitavelmente uma situação provisória uma tal Ditadura Proletária, isolada nos limites nacionais.

 

Je länger sich ein solches isoliertes Regime der »proletarischen Diktatur« behauptet und je größere Erfolge es scheinbar zeitigt, desto mehr »steigern sich unvermeidlich auch die Widersprüche, die sich sowohl in seinem Innern als auch in seinem Verhältnis zur kapitalistischen Umwelt entwickeln müssen«. »Sein Schicksal hängt ganz und gar ab von dem Sieg des Proletariats in den übrigen kapitalistisch entwickelten Ländern.« Das heißt auch die in einem Lande siegreiche Revolution bleibt immer nur ein Ring in der internationalen Kette, ein unselbständiges Stück der im internationa­len Maßstabe durch Sieg und Niederlage fortdauernden »permanenten Revolution«.

 

Quando mais tempo se afirma um tal regime isolado da “Ditadura Proletária” e quanto mais aparentemente ele se reproduz, tanto mais “elevam-se, necessariamente, também as contradições que devem desenvolver-se tanto em seu interior como também em sua relação com o meio capitalista”. “Seu destino depende, inteiramente, da vitória do proletariado nos demais países, desenvolvidos de modo capitalista.” Quer dizer, também a revolução vitoriosa em um país permanece sendo sempre apenas um elo na corrente internacional, uma peça dependente da “Revolução Permanente”, duradoura em escala internacional, através da vitória e da derrota.   

 

Bei aller Großartigkeit der in dieser dreifachen Bedeutung der permanenten Revolution Trotzkis enthaltenen Gesamtvorstellung des geschichtlichen Verlaufs des revolutionären proletarischen Freiheits­kampfes, bei aller zweifellosen Überlegenheit dieser radikalen inter­nationalistischen Revolutionstheorie über die mühselig zusammen­gestoppelten Weisheiten der offiziellen Verteidiger der jeweiligen neuesten Wendung des russischen Staats- und kommunistischen Parteikurses, leidet diese Trotzkische Gesamttheorie nach unserer Auffassung doch an einem durchgehenden Grundmangel, der in allen seinen Erscheinungsformen bemerkbar wird und der sich in dreifa­cher Weise aufzeigen lasst.

 

Perante toda a grandiosidade da concepção do transcurso histórico da luta de emancipação proletário-revolucionária em seu conjunto, contida nesse triplo significado da Revolução Permanente de Trotsky, ante toda a indubitável superioridade dessa teoria revolucionária internacionalista radical acerca das sabedorias penosamente amontoadas dos defensores oficiais do giro relativamente mais recente do curso do Partido Comunista e do Estado Russo, padece, em nosso entendimento, a teoria de Trotsky em seu conjunto de uma persistente deficiência fundamental que é perceptível em todos os seus aspectos e que, por isso, pode ser revelada de modo tríplice.    

 

Diese ganze Trotzkische Theorie der »Permanenten Revolution« ist, obwohl sie sich aus einer von Marx in einer bestimmten Phase seiner Entwicklung vertretenen Auffassung ableitet, doch der theoretische Ausdruck einer Gesamtanschauung, die einem noch unentwickelten "Zustand der noch nicht völlig losgelösten proletarischen Klassenbewegung entspricht. Sie leidet infolgedessen an einer entschiedenen Überschätzung des politischen Faktors in der revolutionären proletarischen Bewegung. Sie übertreibt schließlich auch die Bedeutung, die für den objektiven Verlauf und das Ergebnis des revolutionären Umwälzungsprozesses der organisierten politischen Partei zufällt.

 

Apesar ter sido deduzida a partir de uma concepção defendida por Marx em uma fase determinada de seu desenvolvimento, toda essa teoria de Trotsky da „Revolução Permanente” é, porém, a expressão teórica de uma visão geral que corresponde a uma ainda subdesenvolvida “situação do movimento proletário de classe ainda não inteiramente desencadeado.” Sua teoria padece, consegüintemente, de uma resoluta superestimação do fator político no movimento proletário revolucionário. Exagera também, em fim de contas, o significado que recai sobre o Partido político organizado relativamente ao transcurso objetivo e ao resultado do processo de transformação política.

 

Halten wir uns zunächst an die erste und auch geschichtlich ur­sprüngliche Bedeutung des Begriffes der »permanenten«, d. h. auf deutsch »fortdauernden«, nämlich über die Erreichung der bürgerli­chen Revolutionsziele fortdauernden sozialistischen Revolution der proletarischen Partei.

 

Detenhamo-nos, de início, no primeiro significado - também historicamente original - do conceito da Revolução “Permanente”, i.e., em alemão, “fortdauernden (duradoura)”, da Revolução Socialista do Partido Proletário, que persiste além da conquista dos objetivos revolucionários burgueses.

 

Gewiss hat in den anderthalb Jahrzehnte langen Fraktionskämpfen zwischen Trotzki, den Menschewiki und den Leninschen Bolschewiki über den Verlauf der bevorstehenden russi­schen Revolution der Rote Oktober 1917 der von Trotzki seit 1905[s] vertretenen These recht gegeben.

 

Certamente, nas lutas fracionais de uma década e meia, travadas entre Trotsky, os mencheviques e os bolcheviques leninistas sobre o desenvolvimento da vindoura Revolução Russa, o Outubro Vermelho de 1917 deu razão à tese defendida por Trotsky, desde 1905. 

 

Vergebens haben sich später Radek und andere gefällige Theoretiker des siegreichen Bolschewismus darum bemüht, die wenigen Monate zwischen der bürgerlich-demo­kratischen Revolution des Februar und der sozialistischen Revolution des Oktober 1917 als eine Erfüllung der Leninschen Voraussage einer selbständigen Etappe einer »revolutionär demokratischen Diktatur des Proletariats und des Bauerntums« nach dem Sturz des Zarismus in Russland und vor der als zweiter Akt nachfolgenden weiteren Phase der »proletarischen Diktatur« hinzustellen. (Diese These wurde bekanntlich von Lenin noch nach seiner Rückkehr nach Russland im April 1917 erneut aufgestellt. Zu Unrecht behauptet Trotzki, dass »der Bolschewismus unter Führung des Genossen Lenin« seine ideelle Umgestaltung in dieser Frage schon »im Frühjahr 1917« vollzogen hätte!)

 

Debalde, esforçaram-se, posteriormente, Radek e outros teóricos compassíveis do bolchevismo vitorioso por apresentar os poucos meses, havidos entre a Revolução Democrático-Burguesa de Fevereiro e a Revolução Socialista de Outubro de 1917, como um cumprimento da predição leninista de uma etapa autônoma de uma “Ditadura Democrático-Revolucionária do Proletariado e do Campesinato”, ocorrida após a derrubada do czarismo na Rússia e antes da fase suplementar da “Ditadura do Proletariado”, que teve lugar, a seguir, como segundo ato. (Essa tese foi, como se sabe, propugnada, renovadamente, por Lenin, depois de seu regresso à Rússia, em abril de 1917. Trotsky afirma, de modo incorreto, que “o bolchevismo, sob a direção do companheiro Lenin, teria realizado sua remodelação de idéias relativas a essa questão, já “no início de 1917”.)      

 

Mit der wachsenden zeitlichen Distanz verliert dieser kurze Zeitraum vor dem roten Oktober immer mehr von seiner scheinbaren selbständigen Bedeutung und verwandelt sich immer mehr in ein Präludium und einen Anfang der im Oktober kulminierenden revolu­tionären Gesamtaktion, die von der bürgerlich-demokratischen Revolution ohne irgendwelche selbständigen Zwischenstufen »un­mittelbar« in die sozialistische Revolution hinüber wuchs als eine -permanente Revolution.

 

Com a crescente distância temporal, esse curto período de tempo, havido antes do Outubro Vermelho, perde, cada vez mais, em significado autônomo aparente e converte-se, mais e mais, em um prelúdio e um início da inteira ação revolucionária que veio a culminar no Outubro, a qual evoluiu a partir da Revolução Democrático-Burguesa, sem quaisquer degraus autônomos intermediários, “diretamente” na Revolução Socialista, tal como  - uma Revolução Permanente.

 

Ebenso ist auch der Hinweis Trotzkis richtig, dass sich in dieser Entwicklung der russischen Revolution im großen ganzen gerade die Entwicklung vollzog, die Marx und Engels am Vorabend der 1848er Revolution vorausgesagt und an der sie auch noch nach der Nieder­lage der radikalen bürgerlich-demokratischen Revolutionsbewegung und der darüber hinausgehenden proletarischen Tendenzen eine Zeitlang festgehalten haben :

 

É igualmente correta a indicação de Trotsky de que, nesse desenvolvimento da Revolução Russa, efetuou-se, em linhas gerais, precisamente o desenvolvimento que Marx e Engels predisseram, nas vésperas da Revolução de 1848, e ao qual, durante um certo tempo, ativeram-se, também após a derrota do movimento revolucionário democrático-burguês radical e das tendências proletárias que deste se desencadearam. 

 

»Auf Deutschland richten die Kommunisten ihre Hauptaufmerk­samkeit, weil Deutschland am Vorabend einer bürgerlichen Revolu­tion steht und weil es diese Umwälzung unter fortgeschritteneren Bedingungen der europäischen Zivilisation überhaupt, und mit einem viel weiter entwickelten Proletariat vollbringt, als England im 17. und Frankreich im 18. Jahrhundert, die deutsche bürgerliche Revolution also nur das unmittelbare Vorspiel einer proletarischen Revolution sein kann.«[5]

 

„Os comunistas direcionam sua principal atenção para a Alemanha, porque este país situa-se nas vésperas de uma Revolução Burguesa e porque executa essa transformação nas condições mais avançadas da civilização européia, considerada em geral, e com um proletariado muito mais desenvolvido do que o da Inglaterra, no século XVII, e o da França, no século XVIII. Portanto, a Revolução Burguesa Alemã só pode ser o prólogo imediato de uma Revolução Proletária.” 

 

»Während die demokratischen Kleinbürger die Revolution mög­lichst rasch und unter Durchführung höchstens der obigen An­sprüche zum Abschluss bringen wollen, ist es unser Interesse und unsere Aufgabe, die Revolution permanent zu machen, so lange, bis alle mehr oder weniger besitzenden Klassen von der Herrschaft verdrängt sind, die Staatsgewalt vom Proletariat erobert und die Assoziation der Proletarier nicht nur in einem Lande, sondern in allen herrschenden Ländern der Welt so weit vorgeschritten ist, dass die Konkurrenz der Proletarier in diesen Ländern aufgehört hat, und dass wenigstens die entscheidenden produktiven Kräfte in den Händen der Proletarier konzentriert sind.«[6]

 

 

„Enquanto os pequenos-burgueses democráticos querem conduzir a revolução ao seu encerramento, do modo mais rápido possível e, no máximo, sob a execução das pretensões acima indicadas, nosso interesse e nossa tarefa é fazer a Revolução de modo permanente, até que todas as classes mais ou menos possidentes estejam excluídas da dominação, sendo conquistado o poder do Estado pelo proletariado e impulsionada a associação dos proletários, não apenas em um país, senão em todos os países dominantes do mundo inteiro, até o ponto em que haja cessado a concorrência dos proletários nesses países e concentrado-se, no mínimo, as forças produtivas decisivas, nas mãos dos proletários.”

 

Dennoch aber bleibt es merkwürdig, wie wenig sich Trotzki darum bekümmert, dass ein solcher »unmittelbarer Übergang der bürgerlich-demokratischen in die sozialistische Revolution« zwar 1917/20 in Russland vorübergehend unter den Bedingungen einer im europäi­schen Maßstab bis hart an die sozialistische Revolution gereiften kapitalistischen Entwicklung tatsächlich stattgefunden hat, dass sie aber in dem Deutschland der Jahre 1848/50, für das Marx seine Theorie der permanenten Revolution eigentlich aufgestellt hat, in Wirklichkeit keineswegs stattgefunden hat,

 

Sem embargo, permanece sendo, porém, estranho o quão pouco Trotsky se preocupa com o fato de que uma tal transição “direta da Revolução Democrático-Burguesa à Revolução Socialista” tenha ocorrido, faticamente, em verdade, entre 1917 e 1920, na Rússia, de modo transitório, sob as condições de um desenvolvimento capitalista, amadurecido, em escala européia, acerbamente até à Revolução Socialista, mas que, porém, na Alemanha de 1848 a 1850, para a qual Marx propugnou, particularmente, sua teoria da Revolução Permanente, não tenha ela, na realidade, ocorrido absolutamente,

 

Trotzki tröstet sich über diese für seine Theorie äußerst peinliche geschichtliche Tatsache allzu leicht hinweg mit der Bemerkung, dass dieser Marxsche »Irrtum« kein Irrtum über die Methode der Theorie, sondern »nur« (! KK) ein Irrtum über die geschichtlichen Tatsachen gewesen wäre.

 

Trotsky consola-se de modo excessivamente fácil com esse fato histórico, extremamente penoso para sua teoria, através da observação de que esse “erro” marxista não teria representado nenhum erro de método da teoria, senão “apenas” (!Karl Korsch) um erro relativo aos fatos históricos.     

 

»Die Revo­lution von 1848 hatte sich nicht in eine sozialistische Revolution umgewandelt, Aber das war [nur] darum, weil sie nicht mit einer demokratischen Revolution geendigt hatte.«

 

„A Revolução de 1848 não se converteu em uma Revolução Socialista. Porém, isso se deveu [apenas] porque não terminou em uma Revolução Democrática.”

 

Trotzki kümmert sich nicht darum, warum Marx gerade auf Grund dieser Erfahrungen mit den geschichtlichen Tatsachen später seine theoretische Auffassung über die Voraussetzungen und den Verlauf der proletarischen Revo­lution erheblich verändert hat.

 

Trotsky não se preocupa em saber porque Marx modificou, posteriormente, de modo considerável, sua concepção teórica acerca dos pressupostos e do transcurso da Revolução Proletária, precisamente em virtude dessas experiências com os fatos históricos.

 

Trotzki zieht aus den »geschichtlichen Tatsachen« von 1848, und aus den von 1920 bis 1930 in dem Russland der NEP, des Stalinismus und der bürokratischen Entartung, nicht die nahe liegende Lehre, dass in jener ersten Marxschen Theorie [wohl] auch theoretisch noch etwas von der Unentwickeltheit der damaligen Aktion des Proletariats zum Ausdruck gekommen ist:

 

Quer dos “fatos históricos” de 1848, quer daqueles, ocorridos entre 1920 e 1930 na Rússia da NEP (Nova Política Econômica), do stalinismo e da degeneração burocrática, Trotsky não saca o ensinamento evidente de que, naquela primeira teoria marxista, expressou-se, também [provavelmente] de modo teórico, ainda algo do subdesenvolvimento da ação do proletariado de então :    

 

ein Überrest von jener Revolutionstheorie der bürgerlichen Jakobiner, Babeuvisten und Blanquisten, die subjektiv keine »bürgerlich«-demokratischen, sondern vielmehr im trotzkistischen Sinne »permanente« Revolutio­näre gewesen sind.

 

um resíduo daquela teoria revolucionária dos jacobinos burgueses, babeuvistas e blanquistas que, subjetivamente, não foram “democratas-burgueses”, senão muito mais, no sentido trotskysta, revolucionários “permanentistas”.    

 

Karl Marx selbst hat in seiner kritischen Ausein­andersetzung mit der Theorie und Praxis der bürgerlichen Revolution, aus der wir einen Satz als Motto diesem Artikel vorangestellt haben, schon sehr scharf ausgesprochen, was heute wieder durch den schließlichen Verlauf der russischen Revolution von neuem bestätigt wird,

 

O próprio Karl Marx declarou, de modo muito agudo, em seu exame crítico da teoria e da prática da Revolução Burguesa, a partir do qual introduzimos uma frase ao presente artigo, tomada enquanto divisa, o que hoje, novamente, através do desenvolvimento final da Revolução Russa está sendo repetidamente confirmado,

dass es gerade ein Zeichen für den noch bürgerlichen Charakter eines revolutionären Regimes ist, wenn dieses Regime den offenen und vollständigen Durchbruch des kapitalistischen Prinzips nur dadurch hintanhalten kann, dass es sich als Revolution »in Permanenz erklärt«.

 

que se trata de um sinal do caráter ainda burguês de um regime revolucionário, se esse regime pode apenas sustentar a sua ruptura aberta e plena com o princípio capitalista, na medida em que “declara como sendo permanente” a Revolução.   

 

 

EDITORA DA ESCOLA DE AGITADORES E INSTRUTORES

“UNIVERSIDADE COMUNISTA REVOLUCIONÁRIA J. M. SVERDLOV”

PARA A FORMAÇÃO, ORGANIZAÇÃO E DIREÇÃO MARXISTA-REVOLUCIONÁRIA

DO PROLETARIADO E SEUS ALIADOS OPRIMIDOS

MOSCOU - SÃO PAULO - MUNIQUE – PARIS

 

 

 

 

 

 

 



[1] Cf. KORSCH, KARL. Trotzkis Permanente Revolution (1930), in : Kampf-Front. Proletarische Wochenschrift – Organ des Deutschen Industrie-Verbandes. Einheitsorganisation aller Berufe (Frente de Luta. Revista Semanal Proletária – Órgão da Associação da Indústria Alemã. Organização da Unidade de Todas as Profissões), 6° Ano de Edição,  Nr. 11, Berlim, 15 de março de 1930.

[2] Cf. TROTSKY, LEÓN DAVIDOVITCH BRONSTEIN. Moia Jizn’. Opyt Avtobiografii (Minha Vida. Uma Tentativa de Autobiografia), especialmente Vol. II, Cap. 41: Smert’ Lenina i Sdivg Vlasti (A Morte de Lenin e o Giro do Poder), Moscou : Parorama, 1991, pp. 437 e s.

[3] Vide MARX, KARL HEINRICH. Zur Judenfrage (Sobre a Questão Judia)(Agosto – Dezembro de 1843), in : Marx und Engels Werk (Obra de Marx e Engels), Berlim : Dietz, Vol. 1, pp. 357, 367 e s.

[4] Korsch refere-se aqui ao artigo intitulado TROTSKY, LEÓN DAVIDOVITCH BRONSTEIN. Was bedeutet „Permanent Revolution“(O que Significa “Revolução Permanente”), in: Kampf-Front. Proletarische Wochenschrift – Organ des Deutschen Industrie-Verbandes. Einheitsorganisation aller Berufe (Frente de Luta. Revista Semanal Proletária – Órgão da Associação da Indústria Alemã. Organização da Unidade de Todas as Profissões), 6° Ano de Edição,  Nr. 10, Berlim, 8 de março de 1930. O artigo em referência de “Frente de Luta” foi extraído da revista francesa de orientação trotskysta “La Lute des Classes (A Luta de Classes)”, Nr. 18, Paris, Fevereiro de 1930, pp. 84 e s. Nada obstante, diferentemente da publicação de “Frente de Luta”, publicou “La Lute des Classes (A Luta de Classes)” também excertos da introdução de Trotsky ao seu livro intitulado “Permanentnaia Revoliutsia(A Revolução Permanente)”,  de novembro de 1929 e publicado, pela primeira vez na Alemanha, sob a seguinte referência IDEM. Die permanente Revolution (A Revolução Permanente), Kommunistische Aktions-Bibliothek (Biblioteca de Ação Comunista), Hrsg. von Franz Pfemfert, Vol. 13, Berlim, 1930, pp. 7 e s.    

[5] Cf. MARX, KARL & ENGELS, FRIEDRICH. Manifest der kommunistischen Partei (O Manifesto do Partido Comunista)(Dezembro de 1847 / Janeiro de 1848), in : Marx und Engels Werk (Obra de Marx e Engels), Berlim : Dietz, Vol. 4, p. 493.

[6] Cf. MARX, KARL & ENGELS, FRIEDRICH. Ansprache der Zentralbehörde an den Bund – Rundschreiben (Informe do Órgão Central à Liga dos Comunistas – Circular) (Março de 1850), in : ibidem, Vol. VII, p. 247.