MARXISMO REVOLUCIONÁRIO, TROTSKYSMO,
E QUESTÕES ATUAIS DA REVOLUÇÃO
SOCIALISTA INTERNACIONALISTA
TEXTOS DE KORSCH – EM SUA LUTA
ANTI-SOVIÉTICO-DEFENSISTA CONTRA TROTSKY, O TROTSKYSMO E A REVOLUÇÃO PERMANENTE
:
EDIÇÃO SIMULTÂNEA ELABORADA VERBATIM DO ALEMÃO PARA O PORTUGUÊS,
ESPECIALMENTE DIRIGIDA CONTRA AS
AVENTURAS ULTRA-ESQUERDISTAS NOS PARTIDOS MARXISTAS, SINDICATOS OPERÁRIOS
E MOVIMENTOS REVOLUCIONÁRIOS, SEGUIDAS
DE GIROS OPORTUNSTAS GRAMSCISTAS – LUKÁCSIANOS - KORSCHISTAS
FOMENTADORES DO DEMOCRATISMO
BURGUÊS
Trilogia da Suposta Deficiência
Fundamental Persistente
da Revolução Permanente de Trotsky :
Superestimação do Fator Político
no Movimento Proletário Revolucionário
KARL KORSCH[1]
Concepção e Organização Portau Schmidt von
Köln
Compilação e Tradução Asturig Emil von
München
Dezembro de 2005 emilvonmuenchen@web.de
Voltar ao Índice Geral http://www.scientific-socialism.de/KorschTrotskyCapa.htm
“Bebendo uma garrafa de vinho ou no caminho de casa, voltando-se de um
ballet,
haveria de dizer um burocrata satisfeito consigo mesmo a um outro:
ele não pensa em outra coisa senão na Revolução
Permanente!”
León D. B. Trotsky, Minha Vida, 1929[2]
“Nos momentos de sua especial auto-consciência, a vida política procura
destruir seus pressupostos,
a sociedade civil e seus elementos.
(...)
Consegue, porém, apernas fazê-lo através de uma violenta contradição,
deflagrada contra suas próprias condições de vida,
apenas na medida em que declara a
Revolução como sendo Permanente.”
Karl Marx, Sobre a Questão Judia, 1843[3]
Die neuen Thesen des Genossen Trotzki
über die »Permanente Revolution«, die wir in der letzten Nummer der
»Kampf-Front« abgedruckt haben, sind nicht nur ein wichtiges Dokument des Fraktionskampfes
zwischen der zentristischen Richtung des Stalinschen Zentralkomitees der
Kommunistischen Partei und der linkskommunistischen Richtung der trotzkistischen
Opposition.[4]
As novas teses do
companheiro Trotsky sobre a “Revolução Permanente” que imprimimos
no último número de “Frente de Luta” constituem
um importante documento da luta fracional, travada entre a orientação centrista
do Comitê Central Stalinista do Partido
Comunista e a orientação de esquerda comunista da Oposição Trotskysta.
Sie haben darüber hinaus eine
allgemeinere Bedeutung für alle Proletarier, die aus ihren eigenen Erfahrungen
in der jetzt abgeschlossenen letzten geschichtlichen Periode des Klassenkampfes
etwas lernen und sich über ihre eigene theoretische und praktische Stellung in
den bevorstehenden neuen Kämpfen gründliche Klarheit verschaffen wollen. Es
ist wegen dieser ihrer allgemeineren Bedeutung, daß wir diese Trotzkischen Thesen
unseren Lesern unterbreitet haben, und uns mit ihnen auseinandersetzen.
Essas teses possuem,
além disso, um significado mais genérico para todos os proletários que querem
aprender alguma coisa, a partir de suas próprias experiências, ocorridas no último
período histórico da luta de classes, agora concluído, proporcionando a si
mesmo uma clareza fundamental acerca de seu próprio posicionamento teórico e
prático para as novas lutas vindouras.
Wir gehen also über den Rahmen, in den
Trotzki selbst diese ganze Diskussion zu stellen wünscht, ganz bewusst und
absichtlich hinaus. Wir wollen nicht, wie es am Ende der Trotzkischen Thesen
heißt, den »Eklektizismus der Zentristen« vom Standpunkt einer strengeren
marxistischen und leninistischen Rechtgläubigkeit bekämpfen.
Portanto, iremos, de
modo inteiramente consciente e propositado, além dos limites, em que o próprio Trotsky deseja colocar toda a
discussão. Não queremos combater o
“ecletismo dos centristas” do ponto de vista de uma estreita ortodoxia marxista
e leninista, tal como se afirma ao final das teses trotskystas.
Was nun an den Trotzkischen Thesen und
seiner ganzen neuen Aufrollung der Frage der »Permanenten Revolution«
interessiert, ist dieses, dass hier zum ersten Male ein Versuch gemacht wird,
die geschichtliche Gesamterfahrung der russischen Revolution von 1917 und der
gleichzeitigen internationalen Klassenkämpfe im "Zusammenhang mit den
vorausgehenden und nachfolgenden Ereignissen einer ganzen historischen Periode
des proletarischen Freiheitskampfes unter einem allgemeinen revolutionären
Gesichtspunkt zusammenzufassen.“
O que interessante nas teses trotskystas e em todo o seu novo
desenvolvimento da questão da “Revolução
Permanente” é que, aqui, pela primeira vez, realiza-se a tentativa de resumir a experiência histórica da Revolução Russa de 1917 em seu conjunto
e das lutas de classes internacionais concomitantes, em “conexão com os eventos
precendentes e subseqüentes de um inteiro período histórico da luta proletária
de libertação, sob o ponto de vista revolucionário geral.”
Wir können, indem wir zu Trotzkis Versuch,
die geschichtlichen Erfahrungen der letzten 30 Jahre der russischen,
europäischen und planetarischen sozialistischen Bewegung als ebenso viele
Beweise für die Richtigkeit und Notwendigkeit seiner Theorie der permanenten
Revolution darzustellen, kritisch Stellung nehmen, nicht nur diese besondere
trotzkistische Theorie, sondern auch unsere eigenen marxistischen Begriffe und
Theorien über den Verlauf der proletarischen Revolution an der wirklichen
geschichtlichen Erfahrung nachprüfen.
À medida que, para o intento de Trotsky, apresentamos as
experiências históricas dos últimos 30 anos do movimento socialista russo, europeu
e planetário, bem como as muitas provas para a correção e para a necessidade de
sua teoria da Revolução Permanente, podemos assumir criticamente uma posição,
examinando, com base na experiência histórica real, não apenas essa particular
teoria trotskysta, senão ainda nossos próprios conceitos e teorias marxistas
sobre o transcurso da Revolução
Proletária.
Trotzki selbst verbindet mit seinem
Begriff der permanenten Revolution drei verschiedene Bedeutungen.
O próprio Trotsky vincula ao seu conceito de Revolução Permanente três
significados diferentes.
Die erste dieser drei Bedeutungen
bezieht sich auf die Art und Weise, wie sich in der geschichtlichen Entwicklung
und in der Praxis des politischen, ökonomischen, sozialen und ideologischen Kampfes
der beteiligten Klassen und Klassenfraktionen der Übergang von der bürgerlichen
zur proletarischen Revolution vollzieht. So stand die Frage im Jahre 1905 und
noch bis zum Jahre 1917 für die Revolution in Russland, so stand und steht sie
gestern und heute in China, in Indien und in anderen kapitalistisch noch nicht
voll entwickelten Ländern.
O primeiro desses três
significados relaciona-se com a forma e o modo, segundo os quais realiza-se, no
desenvolvimento da história e na prática da luta política, econômica, social e
ideológica das classes e das frações de classes participantes, a transição da Revolução Burguesa para a Revolução Proletária. Assim, posicionou-se a questão para a Revolução na Rússia, em 1905 e ainda
até 1917, e assim foi ela ontem e ainda é hoje colocada, na China, na Índia e em outros países ainda não plenamente desenvolvidos de modo
capitalista.
Die zweite Bedeutung des Begriffs der
»permanenten« Revolution bezieht sich auf die sozialistische Revolution selbst
und auf ihren durch die »Eroberung der politischen Macht« und die Errichtung
der »revolutionären Diktatur des Proletariats« nicht abgeschlossenen, sondern
erst begonnenen Verlauf. »Während einer unabsehbar lange dauernden
Entwicklungsperiode, im Verlauf eines unablässigen inneren Kampfes, vollzieht
sich eine totale Umgestaltung aller gesellschaftlichen Verhältnisse. Die
Gesellschaft befindet sich in einem ununterbrochenen Mauserungsprozess. Jede
Phase der Umgestaltung ist die unmittelbare Folge der vorhergehenden Phase. Diese
ganze Aktion behält notwendigerweise einen politischen Charakter, denn ihre
Entwicklung vollzieht sich im Anprall der verschiedenen Gruppierungen der in
dem Umbildungsprozess begriffenen Gesellschaft. Die Ausbrüche von Bürgerkriegen
und äußeren Kriegen wechseln ab mit den Perioden >friedlicher< Reformen.
Revolutionen auf dem Gebiet der allgemeinen Ökonomie, der Technik, der
wissenschaftlichen Erkenntnis, der Familie, des Alltagslebens und der Sitten
entwickeln sich unter allseitiger gegenseitiger Beeinflussung, ohne dass die
Gesellschaft ihr Gleichgewicht finden kann. Das ist der permanente Charakter
der sozialistischen Revolution ihrem eigenen Wesen nach betrachtet.«
O segundo significado do
conceito da Revolução “Permanente” relaciona-se
com a própria Revolução Socialista e
com o seu desenvolvimento não encerrado, senão apenas iniciado, mediante a “conquista do poder político” e a
edificação da “Ditadura Revolucionária
do Proletariado”. “Durante um período de desenvolvimento de duração
incalculavelmente longa, no transcurso de uma luta interna incessante,
realiza-se uma total reorganização de todas as relações sociais. A sociedade
encontra-se em processo de metamorfose ininterrupto. Cada uma das fases de
reorganização é a imediata conseqüência da fase precedente. Toda essa ação
contém, necessariamente, um caráter político, pois seu desenvolvimento
efetua-se com a colisão de diferentes grupos da sociedade que se encontra
envolvida pelo processo de reorganização. As irrupções de guerras civis e guerras
externas alternam-se com os períodos de reformas “pacíficas”. Revoluções no
domínio da economia em geral, da técnica, do conhecimento científico, da
família, da vida quotidiana e dos costumes desenvolvem-se sob influência
omnilateral e recíproca, sem que a sociedade possa encontrar seu equilíbrio.
Esse é o caráter permanente da Revolução
Socialista, considerado segundo sua própria essência.”
Die dritte Bedeutung der »permanenten
Revolution« entspringt aus dem internationalen Charakter jeder echten
sozialistischen Revolution. An dieser Stelle zeigt sich am deutlichsten der
Gegensatz zwischen dem radikalen Internationalismus Trotzkis und dem national
beschränkten Standpunkt, auf den sich seit dem Herbst 1924 sein siegreicher
Rivale im Kampf um das Leninsche Erbe, der Parteisekretär Stalin, durch die
Proklamation der Theorie des Aufbaus des Sozialismus in einem Lande gestellt
hat.
O terceiro significado
da “Revolução Permanente” emerge do
caráter internacional de toda autêntica Revolução
Socialista. Nessa sede, demonstra-se, da maneira mais nítida, o oposto
existente entre o internacionalismo
radical de Trotsky e o ponto de vista, limitado em sentido nacional, sobre
o qual se apoiou, desde o outono de 1924, seu
rival vitorioso na luta pela herança do leninismo, o Secretário do Partido,
Stalin, através da proclamação da teoria
da construção do socialismo em um país.
Obwohl für Trotzki das in Russland
bestehende ökonomische und staatliche Regime noch heute, 10 Jahre nach dem
Übergang zur NEP, und trotz der auch nach Trotzkis eigener Meinung heute schon
fast restlos vollzogenen Austreibung aller Oktoberrevolutionäre aus dem
gesamten politischen, ökonomischen und sozialen Regierungsapparat, ein Regime
der »proletarischen Diktatur« darstellt, so bleibt doch für ihn eine solche
isolierte proletarische Diktatur im nationalen Rahmen unvermeidlich ein
provisorischer Zustand.
Apesar de que, para Trotsky, o regime estatal e econômico
que existe na Rússia representa um regime
de “Ditadura Proletária” ainda hoje,
10 anos depois da transição para a NEP
(Nova Política Econômica) e a despeito da expulsão efetuada, já
praticamente total nos dias de hoje – também conforme o próprio parecer de Trotsky -, de todos os revolucionários
de Outubro do inteiro aparato de
governo político, econômico e social, permanece, porém, para ele, sendo inevitavelmente
uma situação provisória uma tal Ditadura
Proletária, isolada nos limites nacionais.
Je länger sich ein solches isoliertes Regime
der »proletarischen Diktatur« behauptet und je größere Erfolge es scheinbar
zeitigt, desto mehr »steigern sich unvermeidlich auch die Widersprüche, die
sich sowohl in seinem Innern als auch in seinem Verhältnis zur kapitalistischen
Umwelt entwickeln müssen«. »Sein Schicksal hängt ganz und gar ab von dem Sieg
des Proletariats in den übrigen kapitalistisch entwickelten Ländern.« Das heißt
auch die in einem Lande siegreiche Revolution bleibt immer nur ein Ring in der
internationalen Kette, ein unselbständiges Stück der im internationalen
Maßstabe durch Sieg und Niederlage fortdauernden »permanenten Revolution«.
Quando mais tempo se
afirma um tal regime isolado da “Ditadura
Proletária” e quanto mais aparentemente ele se reproduz, tanto mais
“elevam-se, necessariamente, também as contradições que devem desenvolver-se
tanto em seu interior como também em sua relação com o meio capitalista”. “Seu destino depende, inteiramente, da
vitória do proletariado nos demais países, desenvolvidos de modo capitalista.” Quer
dizer, também a revolução vitoriosa em um país permanece sendo sempre apenas um
elo na corrente internacional, uma peça dependente da “Revolução Permanente”, duradoura em escala internacional, através
da vitória e da derrota.
Bei aller Großartigkeit der in dieser
dreifachen Bedeutung der permanenten Revolution Trotzkis enthaltenen
Gesamtvorstellung des geschichtlichen Verlaufs des revolutionären
proletarischen Freiheitskampfes, bei aller zweifellosen Überlegenheit dieser
radikalen internationalistischen Revolutionstheorie über die mühselig zusammengestoppelten
Weisheiten der offiziellen Verteidiger der jeweiligen neuesten Wendung des
russischen Staats- und kommunistischen Parteikurses, leidet diese Trotzkische
Gesamttheorie nach unserer Auffassung doch an einem durchgehenden Grundmangel,
der in allen seinen Erscheinungsformen bemerkbar wird und der sich in dreifacher
Weise aufzeigen lasst.
Perante toda a
grandiosidade da concepção do transcurso histórico da luta de emancipação
proletário-revolucionária em seu conjunto, contida nesse triplo significado da Revolução Permanente de Trotsky, ante
toda a indubitável superioridade dessa teoria revolucionária internacionalista
radical acerca das sabedorias penosamente amontoadas dos defensores oficiais do
giro relativamente mais recente do curso do Partido Comunista e do Estado Russo, padece, em nosso entendimento, a teoria
de Trotsky em seu conjunto de uma persistente deficiência fundamental que é
perceptível em todos os seus aspectos e que, por isso, pode ser revelada de
modo tríplice.
Diese ganze Trotzkische Theorie der
»Permanenten Revolution« ist, obwohl sie sich aus einer von Marx in einer
bestimmten Phase seiner Entwicklung vertretenen Auffassung ableitet, doch der
theoretische Ausdruck einer Gesamtanschauung, die einem noch unentwickelten
"Zustand der noch nicht völlig losgelösten proletarischen Klassenbewegung
entspricht. Sie leidet infolgedessen an einer entschiedenen Überschätzung des
politischen Faktors in der revolutionären proletarischen Bewegung. Sie
übertreibt schließlich auch die Bedeutung, die für den objektiven Verlauf und
das Ergebnis des revolutionären Umwälzungsprozesses der organisierten
politischen Partei zufällt.
Apesar ter sido deduzida
a partir de uma concepção defendida por Marx
em uma fase determinada de seu desenvolvimento, toda essa teoria de Trotsky da „Revolução
Permanente” é, porém, a expressão teórica de uma visão geral que
corresponde a uma ainda subdesenvolvida “situação do movimento proletário de
classe ainda não inteiramente desencadeado.” Sua teoria padece, consegüintemente, de uma resoluta superestimação do
fator político no movimento proletário revolucionário. Exagera também, em fim
de contas, o significado que recai sobre o Partido político organizado
relativamente ao transcurso objetivo e ao resultado do processo de
transformação política.
Halten wir uns zunächst an die erste
und auch geschichtlich ursprüngliche Bedeutung des Begriffes der
»permanenten«, d. h. auf deutsch »fortdauernden«, nämlich über die Erreichung
der bürgerlichen Revolutionsziele fortdauernden sozialistischen Revolution der
proletarischen Partei.
Detenhamo-nos, de
início, no primeiro significado - também historicamente original - do conceito da Revolução “Permanente”, i.e.,
em alemão, “fortdauernden (duradoura)”, da Revolução Socialista do Partido
Proletário, que persiste além da conquista
dos objetivos revolucionários burgueses.
Gewiss hat in den anderthalb Jahrzehnte
langen Fraktionskämpfen zwischen Trotzki, den Menschewiki und den Leninschen
Bolschewiki über den Verlauf der bevorstehenden russischen Revolution der Rote
Oktober 1917 der von Trotzki seit 1905[s] vertretenen These recht gegeben.
Certamente, nas lutas
fracionais de uma década e meia, travadas entre Trotsky, os mencheviques
e os bolcheviques leninistas sobre o
desenvolvimento da vindoura Revolução Russa, o Outubro Vermelho de 1917 deu razão à tese defendida por Trotsky, desde
1905.
Vergebens haben sich später Radek und
andere gefällige Theoretiker des siegreichen Bolschewismus darum bemüht, die
wenigen Monate zwischen der bürgerlich-demokratischen Revolution des Februar
und der sozialistischen Revolution des Oktober 1917 als eine Erfüllung der
Leninschen Voraussage einer selbständigen Etappe einer »revolutionär
demokratischen Diktatur des Proletariats und des Bauerntums« nach dem Sturz des
Zarismus in Russland und vor der als zweiter Akt nachfolgenden weiteren Phase
der »proletarischen Diktatur« hinzustellen. (Diese These wurde bekanntlich von
Lenin noch nach seiner Rückkehr nach Russland im April 1917 erneut aufgestellt.
Zu Unrecht behauptet Trotzki, dass »der Bolschewismus unter Führung des
Genossen Lenin« seine ideelle Umgestaltung in dieser Frage schon »im Frühjahr
1917« vollzogen hätte!)
Debalde, esforçaram-se,
posteriormente, Radek e outros
teóricos compassíveis do bolchevismo vitorioso por apresentar os poucos meses,
havidos entre a Revolução
Democrático-Burguesa de Fevereiro
e a Revolução Socialista de Outubro de
1917, como um cumprimento da predição leninista de uma etapa autônoma de
uma “Ditadura Democrático-Revolucionária
do Proletariado e do Campesinato”, ocorrida após a derrubada do czarismo na
Rússia e antes da fase suplementar da
“Ditadura do Proletariado”, que teve
lugar, a seguir, como segundo ato. (Essa tese foi, como se sabe, propugnada,
renovadamente, por Lenin, depois de
seu regresso à Rússia, em abril de 1917. Trotsky
afirma, de modo incorreto, que “o bolchevismo, sob a direção do companheiro Lenin, teria realizado sua remodelação
de idéias relativas a essa questão, já “no início de 1917”.)
Mit der wachsenden zeitlichen Distanz
verliert dieser kurze Zeitraum vor dem roten Oktober immer mehr von seiner
scheinbaren selbständigen Bedeutung und verwandelt sich immer mehr in ein
Präludium und einen Anfang der im Oktober kulminierenden revolutionären
Gesamtaktion, die von der bürgerlich-demokratischen Revolution ohne
irgendwelche selbständigen Zwischenstufen »unmittelbar« in die sozialistische
Revolution hinüber wuchs als eine -permanente Revolution.
Com a crescente
distância temporal, esse curto período de tempo, havido antes do Outubro Vermelho, perde, cada vez mais,
em significado autônomo aparente e converte-se, mais e mais, em um prelúdio e
um início da inteira ação revolucionária que veio a culminar no Outubro, a qual evoluiu a partir da Revolução Democrático-Burguesa, sem
quaisquer degraus autônomos intermediários, “diretamente” na Revolução Socialista, tal como - uma Revolução Permanente.
Ebenso ist auch der Hinweis Trotzkis richtig,
dass sich in dieser Entwicklung der russischen Revolution im großen ganzen
gerade die Entwicklung vollzog, die Marx und Engels am Vorabend der 1848er
Revolution vorausgesagt und an der sie auch noch nach der Niederlage der
radikalen bürgerlich-demokratischen Revolutionsbewegung und der darüber
hinausgehenden proletarischen Tendenzen eine Zeitlang festgehalten haben :
É igualmente correta a
indicação de Trotsky de que, nesse
desenvolvimento da Revolução Russa,
efetuou-se, em linhas gerais, precisamente
o desenvolvimento que Marx e Engels predisseram,
nas vésperas da Revolução de 1848, e
ao qual, durante um certo tempo, ativeram-se, também após a derrota do
movimento revolucionário democrático-burguês radical e das tendências
proletárias que deste se desencadearam.
»Auf Deutschland richten die
Kommunisten ihre Hauptaufmerksamkeit, weil Deutschland am Vorabend einer
bürgerlichen Revolution steht und weil es diese Umwälzung unter
fortgeschritteneren Bedingungen der europäischen Zivilisation überhaupt, und
mit einem viel weiter entwickelten Proletariat vollbringt, als England im 17.
und Frankreich im 18. Jahrhundert, die deutsche bürgerliche Revolution also nur
das unmittelbare Vorspiel einer proletarischen Revolution sein kann.«[5]
„Os comunistas direcionam
sua principal atenção para a Alemanha,
porque este país situa-se nas vésperas de uma Revolução Burguesa e porque executa essa transformação nas
condições mais avançadas da civilização européia, considerada em geral, e com
um proletariado muito mais desenvolvido do que o da Inglaterra, no século XVII, e o da França, no século XVIII. Portanto,
a Revolução Burguesa Alemã só pode ser o prólogo imediato de uma Revolução
Proletária.”
»Während die demokratischen Kleinbürger
die Revolution möglichst rasch und unter Durchführung höchstens der obigen Ansprüche
zum Abschluss bringen wollen, ist es unser Interesse und unsere Aufgabe, die
Revolution permanent zu machen, so lange, bis alle mehr oder weniger
besitzenden Klassen von der Herrschaft verdrängt sind, die Staatsgewalt vom
Proletariat erobert und die Assoziation der Proletarier nicht nur in einem
Lande, sondern in allen herrschenden Ländern der Welt so weit vorgeschritten
ist, dass die Konkurrenz der Proletarier in diesen Ländern aufgehört hat, und
dass wenigstens die entscheidenden produktiven Kräfte in den Händen der
Proletarier konzentriert sind.«[6]
„Enquanto os
pequenos-burgueses democráticos querem conduzir a revolução ao seu
encerramento, do modo mais rápido possível e, no máximo, sob a execução das
pretensões acima indicadas, nosso interesse e nossa tarefa é fazer a Revolução de modo permanente, até que todas as classes mais
ou menos possidentes estejam excluídas da dominação, sendo conquistado o poder
do Estado pelo proletariado e impulsionada a associação dos proletários, não
apenas em um país, senão em todos os países dominantes do mundo inteiro, até o
ponto em que haja cessado a concorrência dos proletários nesses países e
concentrado-se, no mínimo, as forças produtivas decisivas, nas mãos dos
proletários.”
Dennoch aber bleibt es merkwürdig, wie
wenig sich Trotzki darum bekümmert, dass ein solcher »unmittelbarer Übergang
der bürgerlich-demokratischen in die sozialistische Revolution« zwar 1917/20 in
Russland vorübergehend unter den Bedingungen einer im europäischen Maßstab bis
hart an die sozialistische Revolution gereiften kapitalistischen Entwicklung
tatsächlich stattgefunden hat, dass sie aber in dem Deutschland der Jahre
1848/50, für das Marx seine Theorie der permanenten Revolution eigentlich
aufgestellt hat, in Wirklichkeit keineswegs stattgefunden hat,
Sem embargo, permanece
sendo, porém, estranho o quão pouco Trotsky
se preocupa com o fato de que uma tal transição
“direta da Revolução
Democrático-Burguesa à Revolução Socialista” tenha ocorrido, faticamente, em
verdade, entre 1917 e 1920, na Rússia,
de modo transitório, sob as condições de um desenvolvimento capitalista,
amadurecido, em escala européia, acerbamente até à Revolução Socialista, mas que, porém, na Alemanha de 1848 a 1850, para a qual Marx propugnou, particularmente, sua teoria da Revolução Permanente, não tenha ela, na realidade,
ocorrido absolutamente,
Trotzki tröstet sich über diese für
seine Theorie äußerst peinliche geschichtliche Tatsache allzu leicht hinweg mit
der Bemerkung, dass dieser Marxsche »Irrtum« kein Irrtum über die Methode der
Theorie, sondern »nur« (! KK) ein Irrtum über die geschichtlichen Tatsachen
gewesen wäre.
Trotsky consola-se de modo excessivamente
fácil com esse fato histórico,
extremamente penoso para sua teoria, através da observação de que esse “erro” marxista não teria representado nenhum erro de método da teoria, senão
“apenas” (!Karl Korsch) um erro relativo aos fatos históricos.
»Die Revolution von 1848 hatte sich nicht
in eine sozialistische Revolution umgewandelt, Aber das war [nur] darum, weil
sie nicht mit einer demokratischen Revolution geendigt hatte.«
„A Revolução de 1848 não se converteu em uma Revolução Socialista. Porém, isso se deveu [apenas] porque não
terminou em uma Revolução Democrática.”
Trotzki kümmert sich nicht darum, warum
Marx gerade auf Grund dieser Erfahrungen mit den geschichtlichen Tatsachen
später seine theoretische Auffassung über die Voraussetzungen und den Verlauf der
proletarischen Revolution erheblich verändert hat.
Trotsky não se
preocupa em saber porque Marx modificou,
posteriormente, de modo considerável, sua concepção teórica acerca dos
pressupostos e do transcurso da Revolução
Proletária, precisamente em virtude dessas experiências com os fatos
históricos.
Trotzki zieht aus den »geschichtlichen
Tatsachen« von 1848, und aus den von 1920 bis 1930 in dem Russland der NEP, des
Stalinismus und der bürokratischen Entartung, nicht die nahe liegende Lehre,
dass in jener ersten Marxschen Theorie [wohl] auch theoretisch noch etwas von
der Unentwickeltheit der damaligen Aktion des Proletariats zum Ausdruck
gekommen ist:
Quer dos “fatos históricos” de 1848, quer daqueles, ocorridos entre 1920 e 1930 na Rússia da NEP (Nova Política
Econômica), do stalinismo e da degeneração
burocrática, Trotsky não saca o ensinamento evidente de que, naquela primeira teoria marxista, expressou-se,
também [provavelmente] de modo teórico, ainda algo do subdesenvolvimento da
ação do proletariado de então :
ein Überrest von jener
Revolutionstheorie der bürgerlichen Jakobiner, Babeuvisten und Blanquisten, die
subjektiv keine »bürgerlich«-demokratischen, sondern vielmehr im
trotzkistischen Sinne »permanente« Revolutionäre gewesen sind.
um resíduo daquela teoria revolucionária dos jacobinos
burgueses, babeuvistas e blanquistas que, subjetivamente, não foram
“democratas-burgueses”, senão muito
mais, no sentido trotskysta, revolucionários
“permanentistas”.
Karl Marx selbst hat in seiner
kritischen Auseinandersetzung mit der Theorie und Praxis der bürgerlichen
Revolution, aus der wir einen Satz als Motto diesem Artikel vorangestellt
haben, schon sehr scharf ausgesprochen, was heute wieder durch den
schließlichen Verlauf der russischen Revolution von neuem bestätigt wird,
O próprio Karl Marx declarou, de modo muito
agudo, em seu exame crítico da teoria e da prática da Revolução Burguesa, a partir do qual introduzimos uma frase ao
presente artigo, tomada enquanto divisa, o que hoje, novamente, através do desenvolvimento
final da Revolução Russa está sendo
repetidamente confirmado,
dass es gerade ein Zeichen für den noch
bürgerlichen Charakter eines revolutionären Regimes ist, wenn dieses Regime den
offenen und vollständigen Durchbruch des kapitalistischen Prinzips nur dadurch
hintanhalten kann, dass es sich als Revolution »in Permanenz erklärt«.
que se trata de um sinal
do caráter ainda burguês de um regime revolucionário, se esse regime pode
apenas sustentar a sua ruptura aberta e plena com o princípio capitalista, na
medida em que “declara como sendo
permanente” a Revolução.
EDITORA DA ESCOLA DE AGITADORES E INSTRUTORES
“UNIVERSIDADE COMUNISTA REVOLUCIONÁRIA J. M. SVERDLOV”
PARA A FORMAÇÃO, ORGANIZAÇÃO E DIREÇÃO
MARXISTA-REVOLUCIONÁRIA
DO PROLETARIADO E SEUS ALIADOS OPRIMIDOS
MOSCOU - SÃO PAULO - MUNIQUE – PARIS
[1] Cf. KORSCH,
KARL. Trotzkis Permanente
Revolution (1930), in : Kampf-Front. Proletarische Wochenschrift – Organ des Deutschen
Industrie-Verbandes. Einheitsorganisation aller Berufe (Frente de Luta. Revista
Semanal Proletária – Órgão da Associação da Indústria Alemã. Organização da
Unidade de Todas as Profissões), 6° Ano de Edição, Nr. 11, Berlim, 15 de março de 1930.
[2] Cf. TROTSKY, LEÓN
DAVIDOVITCH BRONSTEIN. Moia Jizn’. Opyt Avtobiografii (Minha Vida. Uma
Tentativa de Autobiografia), especialmente Vol. II, Cap. 41: Smert’ Lenina i
Sdivg Vlasti (A Morte de Lenin e o Giro do Poder), Moscou : Parorama, 1991, pp.
437 e s.
[3] Vide MARX, KARL
HEINRICH. Zur Judenfrage (Sobre a Questão Judia)(Agosto – Dezembro de
1843), in : Marx und Engels Werk (Obra de Marx e Engels), Berlim : Dietz, Vol.
1, pp. 357, 367 e s.
[4] Korsch refere-se aqui ao artigo
intitulado TROTSKY, LEÓN DAVIDOVITCH
BRONSTEIN. Was bedeutet „Permanent Revolution“(O que Significa “Revolução
Permanente”), in: Kampf-Front. Proletarische Wochenschrift – Organ des
Deutschen Industrie-Verbandes. Einheitsorganisation aller Berufe (Frente de
Luta. Revista Semanal Proletária – Órgão da Associação da Indústria Alemã.
Organização da Unidade de Todas as Profissões), 6° Ano de Edição, Nr. 10, Berlim, 8 de março de 1930. O artigo
em referência de “Frente de Luta” foi extraído da revista francesa de
orientação trotskysta “La Lute des Classes (A Luta de Classes)”, Nr. 18, Paris,
Fevereiro de 1930, pp. 84 e s. Nada obstante, diferentemente da publicação de
“Frente de Luta”, publicou “La Lute des Classes (A Luta de Classes)” também
excertos da introdução de Trotsky ao seu livro intitulado “Permanentnaia
Revoliutsia(A Revolução Permanente)”,
de novembro de 1929 e publicado, pela primeira vez na Alemanha,
sob a seguinte referência IDEM. Die
permanente Revolution (A Revolução Permanente), Kommunistische
Aktions-Bibliothek (Biblioteca de Ação Comunista), Hrsg. von Franz Pfemfert,
Vol. 13, Berlim, 1930, pp. 7 e s.
[5] Cf. MARX, KARL
& ENGELS, FRIEDRICH. Manifest der kommunistischen Partei (O Manifesto do
Partido Comunista)(Dezembro de 1847 / Janeiro de 1848), in : Marx und Engels
Werk (Obra de Marx e Engels), Berlim : Dietz, Vol. 4, p. 493.
[6] Cf. MARX, KARL
& ENGELS, FRIEDRICH. Ansprache der Zentralbehörde an den Bund – Rundschreiben
(Informe do Órgão Central à Liga dos Comunistas – Circular) (Março de 1850), in
: ibidem, Vol. VII, p. 247.