MARXISMO REVOLUCIONÁRIO, TROTSKYMO,
E QUESTÕES ATUAIS
DA REVOLUÇÃO SOCIALISTA INTERNACIONALISTA
TEXTOS DE LENIN, SVERDLOV
E TROTSKY SOBRE A REVOLUÇÃO ALEMÃ DE 1918-1919:
FUNDAMENTOS DO MARXISMO
REVOLUCIONÁRIO PROLETÁRIO INTERNACIONALISTA
Carta a Jakob M.
Sverdlov
e a Léon D. Trotsky
1° DE OUTUBRO DE 1918
VLADIMIR I. LENIN[1]
Concepção e
Organização Portau Schmidt von Köln
Compilação e
Tradução Asturig Emil von München
Março de 2004 emilvonmuenchen@web.de
Voltar ao Índice
Geral http://www.scientific-socialism.de/LeninSverdlovTrotskyRevAlemaCapa.htm
1/X.1918
Aos companheiros
J. M. Sverdlov e L. D. Trotsky
As
coisas “estão-se acelerando” tanto na Alemanha que também não podemos
ficar para trás. Hoje, porém, já estamos atrasados.
É
necessário convocar para amanhã uma sessão conjunta
do Comitê Executivo Central ;
do Soviete de Moscou ;
do Soviete Distrital ;
dos Sindicatos etc. etc.
Devemos
realizar uma série de palestras
sobre o início da revolução da Alemanha.
(Vitória
da nossa
tática na luta contra o imperialismo alemão. Etc.)
Há de
ser adotada uma resolução :
A
revolução internacional aproximou-se em uma tal dimensão no espaço de uma semana
que temos de
contar com ela enquanto fatos dos próximos
dias.
Nenhum
tipo de acordos nem com o Governo de Wilhelm nem com o Governo
de Wilhelm II + Ebert e
outros canalhas.
Porém,
para as massas trabalhadoras alemãs, para os milhões de trabalhadores alemães,
quando forem
tomadas pelo espírito de revolta
(provisoriamente apenas pelo espírito),
começaremos a preparar
uma aliança fraternal, pão, ajuda militar.
Todos nós daremos nossas vidas para ajudar os
trabalhadores alemães a impulsionarem para adiante
a revolução que se iniciou na Alemanha.
Conclusão : 1) Esforços decuplicados
no confisco de cereais
(todas as reservas devem ser esvaziadas tanto
para nós como
para os trabalhadores alemães) ;
2) Dez vezes
mais notas
de prontidão para o
Exército. No
início da primavera, deveremos
possuir um
Exército de três milhões de
combatentes, visando ao apoio da revolução
internacional dos trabalhadores.
Essa
resolução deve ser enviada, na quarta-feira, para o mundo inteiro, por
telégrafo.
Marque
a sessão para quarta-feira, às 2h.
Começaremos
às 4h.
Conceda-me
a palavra para uma intervenção de 15 minutos.
Irei
até aí e, logo a seguir, retornarei[2].
Envie-me
amanhã de manhã um automóvel (no telefone diga apenas : de acordo).
Com
saudações ! Lenin
EDITORA DA ESCOLA DE AGITADORES E INSTRUTORES
“UNIVERSIDADE COMUNISTA REVOLUCIONÁRIA J. M. SVERDLOV”
PARA A FORMAÇÃO, ORGANIZAÇÃO E DIREÇÃO
MARXISTA-REVOLUCIONÁRIA
DO PROLETARIADO E SEUS ALIADOS OPRIMIDOS
MOSCOU - SÃO PAULO - MUNIQUE – PARIS
[1] Cf. LENIN, VLADIMIR ILITCH ULIANOV. Y.
M. Sverdlovu i L. D. Trotskomu (Carta a Jakob M. Sverdlov e a L. D. Trotsky)(01.10.1918),
in: V. I. Lenin. Polnoe Sobranie Sotchinenii (Obras Completas), Moscou : GIPL,
1965, Vol. 50, pp. 185 e s. O texto em destaque, agora traduzido literalmente
para a língua portuguesa, possui também similaridade gráfica com o manuscrito
da missiva original de Lenin. Advirto o leitor para o fato
de que, na tradução do presente texto, cotejei o original russo com sua
falsificação promovida por Stalin e seus historiadores da
contra-revolução operário-burocrática, publicada pela primeira vez em 1933, nas
obras de Lenin, em 21 volumes, onde todas as referências feitas por Lenin
ao nome de Trotsky foram inteiramente suprimidas, preservando-se, em
geral, apenas o texto original da carta em destaque. Inconfundível prova dessa
falsificação historiográfica stalinista pode ser encontrada também na edição da
obras completas de Lenin, em língua alemã. Nesse sentido, vide LENIN, WLADIMIR ILICHT ULIANOV. An J. M. Swerdlow (Carta a J. M.
Sverdlov), in: W. I. Lenin Werke (Obras de V. I. Lenin), Vol. 35, Berlim :
Dietz Verlag, 1962, pp. 340 e 341. Na edição das obras completas de Lenin
surgida em língua inglesa, a carta aqui objeto de tradução nem sequer foi
incluída.
[2] Cumpre assinalar, de
passagem, que, em conformidade com a presente carta de Lenin, teve lugar, na
quinta-feira, 3 de outubro de 1918, uma sessão conjunta do Comitê Executivo Central de Toda
a Rússia, do Soviete de Moscou, dos Comitês
de Fábrica-Indústria e dos Sindicatos. Por encontrar-se na
cidade de Gorki, recuperando-se dos ferimentos decorrentes do atentado
perpetrado contra sua vida, Lenin não obteve permissão médica
para participar da sessão em destaque. Enviou-lhe, porém, uma carta, a qual foi
lida publicamente a todos os presentes. Na resolução, adotada na referida
sessão, foram incluídas as orientações fundamentais, expostas na presente carta
de Lenin
a Sverdlov
e Trotsky. Naquele mesmo 3 de outubro, a resolução expressamente
acolhida foi transmitida por telégrafo para o mundo inteiro, conforme a
orientação de Lenin. Acerca do tema, vide, ainda, p.ex. minha tradução de Cf.
IDEM. Pis’mo Ob’ediniennomu
Zacedaniu VTsIK, Moskovskovo Sovieta s Predstavitieliami Fabritchno-Zavodskikh
Komitietov i Professional’nykh Soiuzov (Carta à Sessão Conjunta do Comitê
Executivo Central de Toda a Rússia e do Soviete de Moscou, com Representantes
dos Comitês de Fábrica-Indústria e Sindicatos)(03.10.1918) in: V. I. Lenin.
Polnoe Sobranie Sotchinenii (Obras Completas), Moscou : GIPL, 1961, Vol. 37,
pp. 97 e s.