MARXISMO REVOLUCIONÁRIO, TROTSKYSMO,

 E QUESTÕES ATUAIS DA REVOLUÇÃO SOCIALISTA INTERNACIONALISTA

 

TEXTOS DE LUKÁCS – EM SEU IMPLACÁVEL COMBATE STALINISTA-RECICLADO CONTRA TROTSKY,

O TROTSKYSMO E A REVOLUÇÃO PERMANENTE, EM DEFESA DA CONSTRUÇÃO STALINISTA DO “SOCIALISMO EM UM PAÍS” :

EDIÇÃO SIMULTÂNEA ELABORADA VERBATIM DO ALEMÃO E DO HÚNGARO PARA O PORTUGUÊS,

ESPECIALMENTE DIRIGIDA CONTRA O GRAMISCISMO LUKÁCSIANO

DAS UNIVERSIDADES BURGUESAS GALLICAE LUSITANAEQUE LINGUARUM  

 

Nas Principais Discussões do Partido Russo,

Estive do Lado de Stalin :

Sempre Tive uma Posição de Repúdio ao Trotskymo 

 

GYÖRGY LUKÁCS[1]

(tb. GEORG LUKACS)

 

Concepção e Organização Portau Schmidt von Köln

Compilação e Tradução Asturig Emil von München

Dezembro de 2005 emilvonmuenchen@web.de

Voltar ao Índice Geral http://www.scientific-socialism.de/LukacsStalinTrotskyCapa.htm

 

 

 

(…) 1924 starb Lenin. Und die Parteikämpfe nach seinem Tode konzentrierten sich immer stärker auf die Frage der Möglichkeit des Sozialismus in einem Land. 

  

(...) Em 1924, Lenin faleceu. Após a sua morte, as lutas partidárias concentraram-se, então, de modo cada vez mais forte, na questão relativa à possibilidade do socialismo em um país.  

 

Über die theoretische, abstrakte Möglichkeit hatte freilich Lenin selbst längst gesprochen. Jedoch die nahe scheinende Perspektive der Weltrevolution hob damals ihren bloß theoretisch-abstrakten Charakter hervor.

 

Há muito tempo, o próprio Lenin havia evidentemente falado sobre essa possibilidade teórica, abstrata. Entretanto, a perspectiva imediata da revolução mundial que, então, emergia pôs em evidência, outrora, o caráter meramente teórico-abstrato da possibilidade em tela.

 

Dass nunmehr die Diskussion um die reale, um die konkrete Möglichkeit ging, zeigte, dass man in diesen Jahren kaum mehr ernsthaft mit einer nahen weltrevolutionären Perspektive rechnen konnte. (Diese tauchte erst infolge der Weltwirtschaftskrise von 1929 zeitweilig wieder auf.)

 

O fato de que, a partir de então, a discussão versou sobre uma possibilidade real, concreta, demonstra que, naqueles anos, já não se podia mais mal contar, de modo sério, com uma iminente perspectiva revolucionário-mundial. (Essa última veio a surgir novamente, de modo temporário, apenas em decorrência da crise econômica mundial de 1929.)   

 

Als Ergänzung dazu diente, dass die III. Internationale nach 1924 den Stand der kapitalistischen Welt mit Recht als »relative Stabilisierung« auffasste. Diese Tatsachen bedeuteten auch für mich die Notwendigkeit einer theoretischen Neuorientierung.

 

Em complemento a isso, a III. Internacional concebera, corretamente, depois de 1924, a situação do mundo capitalista como sendo de “estabilização relativa”. Esses fatos significaram também para mim a necessidade de um reorientamento teórico.

 

Dass ich in den russischen Parteidiskussionen an der Seite Stalins, auf der Bejahung des Sozialismus in einem Land stand, zeigte sehr deutlich den Beginn einer entscheidenden Wandlung.

 

O fato de que, nas discussões do Partido Russo, estive do lado de Stalin, afirmando o socialismo em um país, demonstra muito nitidamente o início de uma transformação decisiva para mim.  

 

Sie war unmittelbar wesentlich vor allem von den Erfahrungen der ungarischen Parteiarbeit bestimmt. Die richtige Politik der Landler-Fraktion begann ihre Früchte zu tragen. Die streng illegal arbeitende Partei gewann einen immer größeren Einfluss auf den linken Flügel der Sozialdemokratie, so dass 1924-25 eine Parteispaltung, die Begründung einer radikalen, aber auf Legalität ausgerichteten Arbeiterpartei möglich wurde.

 

Ela era determinada essencialmente, de modo direto, sobretudo em virtude das experiências do trabalho no Partido Húngaro. A política correta da Fração-Landler começou a produzir os seus frutos. O Partido que trabalhava de modo rigorosamente ilegal adquiriu uma influência cada vez maior sobre a ala esquerda da Social-Democracia, de modo que, em 1924 e 1925, tornou-se possível uma cisão partidária, bem como a fundação de um Partido dos Trabalhadores radical, porém direcionado para a legalidade.  

 

Diese, illegal, von Kommunisten geleitete Partei stellte sich als strategische Aufgabe die Herstellung der Demokratie in Ungarn, kulminierend in der Forderung der Republik, während die illegale kommunistische Partei selbst an der alten strategischen Parole von Diktatur des Proletariats festhielt.

 

Esse partido, dirigido ilegalmente por comunistas, assumiu como tarefa estratégica o estabelecimento da democracia na Hungria que culminava na reivindicação de República, ao passo que o Partido Comunista ilegal mesmo manteve-se agarrado à velha palavra-de-ordem estratégica de Ditadura do Proletariado.

 

Ich war damals mit dieser Entscheidung taktisch einverstanden, nur entstand in mir immer stärker ein ganzer Komplex von quälend ungelösten Problemen bezüglich der theoretischen Berechtigung der so entstandenen Lage.

 

Naquela época, estive taticamente de acordo com essa decisão, só que haviam surgido em mim, de modo cada vez mais intenso, todo um complexo de problemas atrozes irresolvidos relativamente à legitimação teórica da situação assim surgida.

 

Schon diese Gedankengänge begannen die geistigen Fundamente der Zeit zwischen 1917 und 1924 zu unterminieren. Dazu kam, dass die so evident gewordene Verlangsamung des Tempos der weltrevolutionären Entwicklung notwendig in die Richtung einer Kooperation der einigermaßen links gerichteten gesellschaftlichen Elemente gegen die heraufziehende und sich verstärkende Reaktion drängte.

 

Já essas reflexões começaram a solapar os fundamentos das idéias daquele período, situado entre 1917 e 1924. Além disso, ocorreu que o retardamento da cadência do desenvolvimento revolucionário-mundial, que se tornara tão evidente, pressionou, necessariamente, na direção de uma cooperação dos elementos sociais, orientados de algum modo para a esquerda, contra a reação que ascendia e se fortalecia.

 

Das war für eine legale und linksradikale Arbeiterpartei im Horthy-Ungarn eine glatte Selbstverständlichkeit. Aber auch die internationale Bewegung zeigte Tendenzen, die in diese Richtung wiesen. Schon 1922 erfolgte der Marsch auf Rom, und die kommenden Jahre brachten auch in Deutschland ein Erstarken des Nationalsozialismus, eine wachsende Sammlung aller reaktionären Kräfte.

 

Na Hungria de Horthy, isso era uma evidência palpável para um Partido dos Trabalhadores legal e de esquerda radical. Porém, também o movimento internacional indicava tendências que apontavam para essa direção. Já em 1922, ocorrera a Marcha sobre Roma e, nos anos subseqüentes, irromperam, também na Alemanha, um fortalecimento do Nacional-Socialismo e um agrupamento crescente de todas as forças reacionárias.

 

So mussten die Probleme von Einheitsfront und Volksfront auf die Tagesordnung kommen und theoretisch wie strategisch und taktisch durchdacht werden.

 

Sendo assim, os problemas de Frente Única e de Frente Popular tinham de ser colocados na ordem-do-dia e analisados tanto teoricamente quanto estratégica e taticamente.

 

Dabei konnte man von der immer stärker unter den Einfluss Stalinscher Taktik geratenen III. Internationale selten etwas Richtungsweisendes erwarten. Sie schwankte taktisch zwischen rechts und links hin und her.

 

Ao mesmo tempo, podia-se esperar dificilmente algo de orientador da parte da III. Internacional que caía, de modo cada vez mais forte, sob a influência da tática stalinista. Ela oscilava, taticamente, entre a direita e a esquerda, para cá e para lá.

 

Stalin selbst griff theoretisch höchst verhängnisvoll in diese Unsicherheit ein, indem er um 1928 die Sozialdemokraten »Zwillingsbrüder« der Faschisten nannte. Damit war vor jeder Einheitsfront der Linken die Tür zugeschlagen.                 

 

O próprio Stalin interviu, teoricamente, de modo extremamente desastroso, em meio a essa incertitude, quando, por volta de 1928, qualificou os sociais-democratas de “irmãos gêmeos” dos fascistas. Com isso, fecharam-se as portas para toda e qualquer Frente Única da Esquerda.  

 

Obwohl ich in der russischen Zentralfrage auf Stalins Seite stand, hat mich diese seine Stellungsnahme tief abgestoßen.

 

Apesar de eu estar do lado de Stalin na questão central da Rússia, essa sua posição desgostou-me profundamente.

 

Sie hinderte umso weniger meine allmähliche Abkehr von den ultralinken Tendenzen der ersten Revolutionsjahre, als die meisten Linksgruppierungen in den europäischen Parteien sich zum Trotzkismus bekannten, zu dem ich immer eine ablehnende Haltung annahm.   (…)

 

Ela impedia tanto menos o meu afastamento gradual das tendências ultra-esquerdistas dos primeiros anos da revolução, em um momento em que a maioria dos agrupamentos de esquerda nos partidos europeus se declaravam do trotskysmo, em face do qual sempre tive uma posição de repúdio. (...)    

 

 

EDITORA DA ESCOLA DE AGITADORES E INSTRUTORES

“UNIVERSIDADE COMUNISTA REVOLUCIONÁRIA J. M. SVERDLOV”

PARA A FORMAÇÃO, ORGANIZAÇÃO E DIREÇÃO MARXISTA-REVOLUCIONÁRIA

DO PROLETARIADO E SEUS ALIADOS OPRIMIDOS

MOSCOU - SÃO PAULO - MUNIQUE – PARIS

 

 

 

 

 

 

 



[1] Cf. LUKÁCS, GYÖRGY SZEGREDI. Vorwort zurGeschichte und Klassenbewusstsein” (Prefácio ao Livro « História e Consciência de Classe ») (Março 1967), in: Georg Lukács Werke (Obras de György Lukács), Vol. 2 : Frühschriften II (Primeiros Escritos), Neuwied – Berlin : Luchterhand, 1968, pp. 30 e s.