MARXISMO REVOLUCIONÁRIO, TROTSKYSMO,

 E QUESTÕES ATUAIS DA REVOLUÇÃO SOCIALISTA INTERNACIONALISTA

 

TEXTOS DE LUKÁCS – EM SEU IMPLACÁVEL COMBATE STALINISTA-RECICLADO CONTRA TROTSKY,

O TROTSKYSMO E A REVOLUÇÃO PERMANENTE, EM DEFESA DA CONSTRUÇÃO STALINISTA DO “SOCIALISMO EM UM PAÍS” :

EDIÇÃO SIMULTÂNEA ELABORADA VERBATIM DO ALEMÃO E DO HÚNGARO PARA O PORTUGUÊS,

ESPECIALMENTE DIRIGIDA CONTRA O GRAMISCISMO LUKÁCSIANO

DAS UNIVERSIDADES BURGUESAS GALLICAE LUSITANAEQUE LINGUARUM  

 

Trotsky Foi um Renegado do Comunismo :

Sua Atividade de Provocação e Propaganda

Equipara-se à Devassidão de Instintos,

 ao Gangsterismo e à Corrupção Moral – Espiritual

 

GYÖRGY LUKÁCS[1]

(tb. GEORG LUKACS)

 

Concepção e Organização Portau Schmidt von Köln

Compilação e Tradução Asturig Emil von München

Dezembro de 2005 emilvonmuenchen@web.de

Voltar ao Índice Geral http://www.scientific-socialism.de/LukacsStalinTrotskyCapa.htm

 

 

 

(…) In unseren bisherigen Betrachtungen wurde versucht, den Entwicklungsweg des Irrationalismus von dem feudal-reaktionären ideologischen Gegenschlag gegen die Französische Revolution bis zum Hitlerismus und dessen notwendigen Untergang in seinen Hauptmomenten zu schildern.

  

(...) Em nossas considerações realizadas até o presente momento, tentamos descrever o percurso do desenvolvimento do irracionalismo desde o contragolpe ideológico feudal-reacionário contra a Revolução Francesa até o hitlerismo e a sua necessária decadência, em seus momentos principais.

 

Mit Hitlers Sturz ist die Darstellung, die noch zur Zeit seiner Macht und Machtfülle begonnen wurde, zu einer wesentlich geschichtlichen geworden.

 

Com a derrubada de Hitler, a exposição, que havíamos iniciado ainda à época de sua força e poderio, tornou-se essencialmente histórica.

 

Freilich nur teilweise. Denn niemand wird wohl heute zu behaupten wagen, dass der Hitlerismus, sowohl seine Ideologie wie seine Verfahrensweise, restlos der Vergangenheit der Geschichte angehören. (…) 

 

Evidentemente, apenas em parte. Pois, provavelmente ninguém ousará afirmar hoje que o hitlerismo, considerado tanto em sua ideologia quanto em seu modo de proceder, pertence inteiramente ao passado da história.

 

Die Art der Mischung von Korruption, Gangstertum, Verbrechen und politischem Terror war auch für das Hitlerregime charakteristisch. Wir erinnern an jenes Gespräch Rauschnings mit dem »Führer«, in welchem dieser die Korruption der herrschenden Schicht bejaht, weil ihre Mitglieder infolge der Bekanntheit ihres korrupten Verhaltens jederzeit zum unbedingten Gehorsam gezwungen werden können.

 

O tipo de mistura de corrupção, gangsterismo, crime e terror político foi característico também para o regime de Hitler. Recordemo-nos daquela conversação de Rauschning, mantida com o ”Führer”, na qual esse último aprova a corrupção do estamento social dominante, porque seus membros, em decorrência da notoriedade de seu comportamento corrupto, podem ser forçados, a todo momento, à obediência incondicional.   

 

Dieses Motiv spielt natürlich auch bei der heute herrschenden Korruption eine große Rolle. Bei jeder öffentlichen Entlarvung zeigt es sich, dass viele Eingeweihte über diese Angelegenheit längst informiert waren, aber ihre Gründe hatten, nicht öffentlich darüber zu sprechen.

 

Esse motivo desempenha, naturalmente, também um grande papel no que concerne à corrupção dominante dos dias de hoje. Em todo desmascaramento público, demonstra-se que muitos iniciados nessa matéria já há muito tempo estavam informados, mas que porém possuíam suas razões para não falar publicamente sobre o tema. 

 

Die »Querverbindungen« mit der Gangsterwelt haben aber auch den »politischen« Vorteil, dass der führenden Schicht in schwierigen Fällen stets entsprechende Terrororganisationen zur Einschüchterung, wenn nötig zur Beseitigung unbequemer Elemente zur Verfügung stehen. 

 

As “interconexões” com o mundo dos gangsters possuem também a vantagem “política” de que, nos casos mais complicados, as respectivas organizações terroristas, destinadas à intimidação, e, se necessário for, à eliminação dos elementos desagradáveis permanecem sempre à disposição do estamento social dominante.

 

Für die »normalen« friedlichen Zeiten ist hier ein Ersatz für das vorhanden, was in Kriegszeiten die militärische Disziplin erreicht. »Angst ist die Bestimmung des Menschen im 20. Jahrhundert«, sagt Mailers uns bereits bekannter General Cummings. Dem Zweck, diese Angst noch zu vergrößern, dient der sich ständig verstärkende Apparat der Geheimpolizei, dient die gesetzmäßig zulässige Folterung bei polizeilichen Verhören usw.  

 

Para os tempos pacíficos “normais”, encontra-se aqui um substituto para aquilo que, em tempos de guerra, a disciplina militar atinge. “O medo é o preceito superior do ser humano do século XX”, diz de Mailer o General Cummings, que já nos é conhecido. O aparato da Polícia Secreta que se fortalece permanentemente, bem como a tortura que é permitida legalmente em inquéritos policiais etc., servem ao objetivo de aumentar ainda mais esse medo.  

 

All dies erreicht natürlich seinen konzentriersten Ausdruck in der Armee. »Die Armee arbeitet am besten dort, wo jeder einzelne Angst hat vor dem Mann, der über ihm steht, und Verachtung für seine Untergegebenen zeigt«, sagt derselbe General Cummings.

 

Tudo isso alcança, naturalmente, a sua expressão mais concentrada nas Forças Armadas. “As Forças Armadas operam do melhor modo ali, onde todo e qualquer indivíduo tem medo do homem que se encontra hierarquicamente acima dele e que demonstra desprezo por seus subordinados”, diz o mesmíssimo General Cummings. 

 

Die so entstehende Atmosphäre der allgemeinen Furcht steht keineswegs im Gegensatz zum eben behandelten Problem der Instinktentfesselung. Im Gegenteil. Diese ist unbedingt notwendig, sowohl gegen den inneren wie gegen den äußeren Feind.

 

A atmosfera que assim emerge do temor generalizado não se situa, de nenhum modo, em oposição ao problema tratado há pouco relativo à devassidão dos instintos. Pelo contrário. Essa atmosfera é incondicionalmente indispensável, tanto contra o inimigo interno quanto contra o externo.  

 

Sie muss nur – wie auch unter Hitler – entsprechend kanalisiert, in die gewünschte Richtung gelenkt werden. Und die Beziehung der herrschenden Schicht zum Gangstertum ist dabei ein nicht unwesentliches – geistig-moralisches und organisatorisches – Vermittlungsglied.

 

Ela deve apenas ser canalizada de modo correspondente – tal como também sob Hitler -, sendo conduzida para a direção desejada. Mais ainda, a relação do estamento social dominante com o gangsterismo não constitui, nesse contexto, um elo de intermediação secundário – organizativo e moral-espiritual.

 

In das soeben behandelte Kapitel von Instinktentfesselung, Gangstertum, geistiger und moralischer Korruption gehört die noch nie so starke Rolle, die die Renegaten in der Bekämpfung des Kommunismus spielen.

 

O papel ainda hoje tão forte como nunca que os renegados desempenham, na luta contra o comunismo, pertence ao capítulo que acabamos de tratar relativo à devassidão dos instintos, ao gangsterismo, à corrupção moral-espiritual.

 

Natürlich ist das Phänomen selbst nicht völlig neu. Wir kannten ja zwischen den beiden Weltkriegen die internationale Propaganda- und Provokationstätigkeit Trotskis.

 

Naturalmente, esse mesmo fenômeno não é inteiramente novo. Conhecemos, em verdade, a atividade de propaganda e provocação de Trotsky, orquestrada no período existente entre as duas Guerras Mundiais.     

 

Es gab die verschiedenen Eastman, Doriot usw.

 

Existiram os diversos Eastman, Doriot etc.

 

Aber heute werden nicht nur die ordinären Polizeiagenten von der Art der Krawatschenko usw. in den Vordergrund der Weltöffentlichkeit gestellt,

 

Porém, hodiernamente, são colocados, na linha de frente da publicidade mundial, não apenas os agentes de polícia ordinários do tipo Kravtchenko etc.,

 

sondern gerade die gefeiertsten Schriftsteller wie Dos Passos, Silone, Koestler, Malraux, führende Politiker wie Ernst Reuter, Publizisten wie Burnham und noch viele andere sind Renegaten des Kommunismus.

 

senão precisamente os mais festejados escritores, tais quais Dos Passos, Silone, Koestler, Malraux, políticos dirigentes, tais como Ernst Reuter, publicistas, como Burnham e muitos são renegados do comunismo.     

 

 

EDITORA DA ESCOLA DE AGITADORES E INSTRUTORES

“UNIVERSIDADE COMUNISTA REVOLUCIONÁRIA J. M. SVERDLOV”

PARA A FORMAÇÃO, ORGANIZAÇÃO E DIREÇÃO MARXISTA-REVOLUCIONÁRIA

DO PROLETARIADO E SEUS ALIADOS OPRIMIDOS

MOSCOU - SÃO PAULO - MUNIQUE – PARIS

 

 

 

 

 

 

 



[1] Cf. LUKÁCS, GYÖRGY SZEGREDI. Die Zerstörung der Vernunft. Nachwort: Über den Irrationalismus der Nachkriegszeit. (A Destruição da Razão. Posfácio: Sobre o Irracionalismo do Após-Guerra) (Novembro 1952), in: Georg Lukács Werke (Obras de György Lukács), Vol. 9 : Die Zerstörung der Vernunft (A Destruição da Razão), Neuwied – Berlin : Luchterhand, 1962, pp. 663 e 712 e s.