MARXISMO REVOLUCIONÁRIO, TROTSKYSMO,
E QUESTÕES ATUAIS DA REVOLUÇÃO
SOCIALISTA INTERNACIONALISTA
DEFESA DO CARÁTER E DO SIGNIFICADO DA
REVOLUÇÃO PERMANENTE DO PROLETARIADO
NAS CONCEPÇÕES MATERIALISTAS
HISTÓRICO-DIALÉTICAS DE MARX, ENGELS, LENIN, SVERDLOV E TROTSKY:
EDIÇÃO SIMULTÂNEA ELABORADA LITTERATIM DO ALEMÃO PARA O PORTUGUÊS,
ESPECIALMENTE DIRIGIDA CONTRA O
SOCIAL-REFORMISMO, O STALINISMO,
O GRAMISCISMO, O LUKÁCSIANISMO, O
KORSCHISMO APÓSTATAS
NOS PARTIDOS MARXISTAS, SINDICATOS
OPERÁRIOS E MOVIMENTOS REVOLUCIONÁRIOS URBI
ET ORBI
A Revolução Burguesa Alemã de 1848 – 1849
só poderia ser
o Prólogo Imediato de uma Revolução
Proletária
KARL MARX E FRIEDRICH ENGELS[1]
Concepção e Organização Portau Schmidt von
Köln
Compilação e Tradução Asturig Emil von
München
Dezembro 2005 emilvonmuenchen@web.de
Voltar ao Índice Geral http://www.scientific-socialism.de/RevPermanenteCapa.htm
In Deutschland kämpft die Kommunistische Partei, sobald
die Bourgeoisie revolutionär auftritt, gemeinsam mit der Bourgeoisie gegen die
absolute Monarchie, das feudale Grundeigentum und die Kleinbürgerei.
Na Alemanha, o Partido
Comunista lutará juntamente com a burguesia, logo que ela intervenha de
modo revolucionário, contra a monarquia absoluta, contra a propriedade
fundiária feudal e a pequena burguesia.
Sie unterlässt aber keinen Augenblick, bei den
Arbeitern ein möglichst klares Bewusstsein über den feindlichen Gegensatz
zwischen Bourgeoisie und Proletariat herauszuarbeiten, damit
die deutschen Arbeiter sogleich die gesellschaftlichen und politischen
Bedingungen, welche die Bourgeoisie mit ihrer Herrschaft herbeiführen muss, als
ebenso viele Waffen gegen die Bourgeoisie kehren können, damit, nach dem Sturz
der reaktionären Klassen in Deutschland, sofort der Kampf gegen die Bourgeoisie
selbst beginnt.
Porém, nem por único momento, o Partido Comunista deixa de fomentar
junto aos trabalhadores a consciência mais clara possível acerca da oposição hostil, existente entre a
burguesia e o proletariado, a fim de que os trabalhadores alemães possam
reverter instantaneamente as condições sociais e políticas que a burguesia
haverá de introduzir com sua dominação, como também girar as mesmas tantas
armas contra a burguesia, a fim de que,
após a derrubada das classes reacionárias da Alemanha, comece, imediatamente, a
luta contra a própria burguesia.
Auf Deutschland richten die Kommunisten ihre
Hauptaufmerksamkeit, weil Deutschland am Vorabend einer bürgerlichen Revolution
steht und weil es diese Umwälzung unter fortgeschritteneren Bedingungen der
europäischen Zivilisation überhaupt und mit einem viel weiter entwickelten
Proletariat vollbringt als England im 17. und Frankreich im 18. Jahrhundert,
die deutsche bürgerliche Revolution also nur das unmittelbare Vorspiel einer
proletarischen Revolution sein kann.
Os comunistas direcionam sua
principal atenção à Alemanha, porque
este país situa-se nas vésperas de uma
Revolução Burguesa e executa essa transformação
nas condições mais avançadas da civilização européia em geral e com um
proletariado muito mais desenvolvido do que a Inglaterra, no século XVII, e a França, no século XVIII. Portanto,
a Revolução Burguesa Alemã só pode ser o prólogo imediato de uma Revolução
Proletária.
Mit einem Wort, die Kommunisten unterstützen überall
jede revolutionäre Bewegung gegen die bestehenden gesellschaftlichen und
politischen Zustände. In allen diesen Bewegungen heben sie die Eigentumsfrage,
welche mehr oder minder entwickelte Form sie auch angenommen haben möge, als
die Grundfrage der Bewegung hervor.
Em uma palavra : os comunistas
apóiam, por todos os lados, todo e qualquer movimento revolucionário contra as
condições sociais e políticas existentes. Em todos esses movimentos, colocam em
realce a questão da propriedade enquanto
a questão fundamental do movimento, independentemente da forma mais ou
menos desenvolvida que possa vir a assumir.
Die Kommunisten arbeiten endlich überall an der
Verbindung und Verständigung der demokratischen Parteien aller Länder. Die
Kommunisten verschmähen es, ihre Ansichten und Absichten zu verheimlichen. Sie
erklären es offen, dass ihre Zwecke nur erreicht werden können durch den
gewaltsamen Umsturz aller bisherigen Gesellschaftsordnung.
Os comunistas trabalham,
finalmente, em todos os lugares, a favor da união e do entendimento dos
partidos democráticos de todos os países. Desdenham esconder suas concepções e
propósitos. Declaram, abertamente, que
seus objetivos podem ser apenas alcançados através da violenta derrubada de
toda ordem social, existente até o presente momento.
Mögen die herrschenden Klassen vor einer
kommunistischen Revolution zittern. Die Proletarier haben nichts in ihr zu
verlieren als ihre Ketten. Sie haben eine Welt zu gewinnen.
Que as classes dominantes tremam em face da Revolução Comunista. Nela, os proletários nada têm a perder, a não
ser os seus grilhões.
Proletarier
aller Länder, vereinigt euch!
Proletários de todos os países, uni-vos !
EDITORA DA ESCOLA DE AGITADORES E INSTRUTORES
“UNIVERSIDADE COMUNISTA REVOLUCIONÁRIA J. M. SVERDLOV”
PARA A FORMAÇÃO, ORGANIZAÇÃO E DIREÇÃO
MARXISTA-REVOLUCIONÁRIA
DO PROLETARIADO E SEUS ALIADOS OPRIMIDOS
MOSCOU - SÃO PAULO - MUNIQUE – PARIS
[1] Cf. MARX, KARL & ENGELS,
FRIEDRICH. Manifest der
kommunistischen Partei (O Manifesto do Partido Comunista)(Dezembro de 1847 /
Janeiro de 1848), in : Marx und Engels Werk (Obra de Marx e Engels), Berlim :
Dietz, Vol. 4, pp. 492 e s.