90 ANOS DA REVOLUÇÃO SOCIALISTA
PROLETÁRIA RUSSA DE OUTUBRO DE 1917
MORAL E
CONSCIÊNCIA, ORGANIZAÇÃO E DIREÇÃO DAS LUTAS REVOLUCIONÁRIAS
DE
EMANCIPAÇÃO PROLETÁRIO-SOCIALISTA
TEXTOS DE CÉLEBRES
DIRIGENTES BOLCHEVIQUES SOBRE J. M. SVERDLOV
EM MEMÓRIA DE
J. M. SVERDLOV
DISCURSO DE
VLADIMIR I. U. LENIN[1]
PROFERIDO NA SESSÃO
EXTRAORDINÁRIA DE 18 DE MARÇO DE 1919,
DEDICADA À MEMÓRIA DO
PRESIDENTE DO COMITÊ EXECUTIVO CENTRAL
DOS SOVIETES DE TODA A
RÚSSIA (VTsIK),
COMPANHEIRO J. M.
SVERDLOV
DISCURSO PUBLICADO NO “PRAVDA (A VERDADE)” E NO
“IZVESTIA (NOTÍCIAS)” EM 20 DE MARÇO DE 1919
Concepção e Organização,
Compilação e Tradução Asturig Emil von München
Janeiro 1999 emilvonmuenchen@web.de
Voltar ao Índice Geral http://www.scientific-socialism.de/SverdCapaIndice.htm
Companheiros !
No dia em que os trabalhadores de todo o mundo comemoram a Insurreição
Heróica da Comuna de Paris e seu trágico desate, temos de
levar ao sepulcro o Companheiro J. M. Sverdlov.
No decorrer de nossa revolução e de suas vitórias, o Companheiro Sverdlov
conseguiu expressar, do modo mais completo e mais efetivo do que qualquer outra
pessoa, a própria essência da Revolução Proletária.
Nisso se encerra seu significado enquanto dirigente dessa revolução em grau
ainda muito mais elevado do que a sua fidelidade ilimitada à causa
revolucionária.
Segundo as pessoas superficiais, segundo os nossos inimigos, segundo as pessoas
que oscilam entre a revolução e seus adversários, salta aos olhos, sobretudo, o
acerto de contas, decidido e impiedosamente severo, da revolução com os
exploradores e inimigos do povo trabalhador.
Sem a violência revolucionária, o proletariado não poderia,
evidentemente, ter vencido.
Porém, não existe dúvida de que a violência revolucionária se
apresenta como necessária e lícita tão somente em determinadas circunstâncias,
enquanto que o atributo muito mais essencial na revolução, bem como o
pressuposto de sua vitória, é a organização das massas proletárias.
Nessa organização reside a profunda fonte de sua vitória.
Precisamente esse lado da revolução proletária também produziu, no processo
das lutas, os seus dirigentes que incorporaram a particularidade da Revolução
Proletária : a organização das massas.
Esse traço da Revolução Proletária produziu, igualmente, o Companheiro
Sverdlov
que foi, antes de tudo e em primeira linha, um organizador.
Companheiros !
Particularmente nos tempos difíceis da preparação incessante, dolorosa e
incomensuravelmente longa da revolução, nós, russos, tivemos de sofrer
sobretudo em razão da divergência entre teoria, princípios, programa e prática.
A história do nosso movimento revolucionário
conhece, ao longo de muitas décadas, personagens dedicados à revolução que,
entretanto, não puderam assegurar aplicação prática ao seu ideal
revolucionário.
Apenas a Revolução Proletária forneceu a base autêntica, o fundamento
verdadeiro, o auditório real.
E aqui, acima de tudo, destacaram-se aqueles dirigentes que conseguiram
conquistar para si um lugar proeminente como organizadores práticos.
Por direito, esse lugar pertencenceu ao Companheiro Sverdlov.
Se lançarmos um olhar em sua vida, perceberemos que seu notável talento de
organização formou-se no quadro de prolongadas lutas.
Cada uma de suas qualidades extraordinárias de grande revolucionário foram
forjadas por ele mesmo, vivenciando-as e colocando-as à prova nas diferentes
épocas e sob as condições mais difíceis da atividade de um revolucionário
profissional.
No primeiro período de seu trabalho, ainda quando jovem, logo que despertou
sua consciência política, dedicou-se, inteiramente, à revolução.
Nessa
época, bem no início do século XX, o Companheiro
Sverdlov surgia diante de nós como o tipo mais marcante de
revolucionário profissional - um homem
que rompera totalmente com sua família, com todas as comodidades e costumes da
velha sociedade burguesa[2].
Rompeu com sua família e com todos os hábitos da sociedade burguesa,
trocando, ao longo de prolongados anos, o cárcere pelo exílio e o exílio pelo
cárcere, consolidando-se como revolucionário.
Porém, esse revolucionário profissional jamais, nem mesmo por um só minuto,
separou-se das massas.
As condições sob o czarismo forçaram-no, tal como a todos os
revolucionários daqueles tempos, à atividade clandestina, ilegal.
Porém, também nela, o Companheiro Sverdlov seguiu sempre
ombro a ombro e de mãos dadas, com os trabalhadores avançados que, logo a
partir do início do século XX, começaram a ocupar as próprias fileiras das
gerações precedentes de revolucionários da inteligência.
Precisamente a essa altura, trabalhadores avançados surgiram às dezenas e
centenas.
Educaram-se para o rigor das lutas revolucionárias, não perdendo, ao mesmo
tempo, as mais firmes ligações com as massas, sem as quais não poderia ter
existido uma revolução vitoriosa do proletariado.
Justamente essa longa trajetória do trabalho ilegal constitui, antes de
tudo, o elemento característico para um homem que, permanentemente participando
da luta, jamais se separou das massas, jamais abandonou a Rússia, sempre atuou
conjuntamente com os melhores dos trabalhadores, logrando formar em si mesmo,
apesar daquele isolamento de vida ao qual era condenado o revolucionário pelas
perseguições, não apenas o dirigente amado pelos trabalhadores, não apenas o
dirigente que profunda e principalmente conhecia o trabalho prático, mas também
o organizador dos proletários mais avançados[3].
Alguns pensavam - entre esses, freqüentemente, nossos inimigos ou as
pessoas mais oscilantes - que o trabalho ilegal, traço obrigatório do
revolucionário profissional, separava-o das massas.
Porém, o exemplo da atividade do Companheiro Sverdlov demonstra o
quanto é falso esse ponto de vista.
Precisamente a devoção ilimitada à causa da revolução daqueles que
percorreram muitas prisões e os mais remotos lugares dos exílios siberianos
forjaram dirigentes como o Companheiro Sverdlov, no momento em
que tal devoção conjugou em seres humanos inteligência e capacidade para
impulsionar o trabalho de organização.
Tão somente ela foi capaz de produzir talentos de organização.
Através de círculos ilegais, através do trabalho revolucionário clandestino,
através do partido ilegal, o Companheiro Sverdlov logrou alcançar
o posto
de primeiro homem na primeira República Socialista, o
posto de primazia entre os organizadores das amplas massas proletárias.
Companheiros !
Todos aqueles que trabalharam dia após dia com o Companheiro Sverdlov viram,
de modo particularmente claro, que seu singular talento de organização
assegurou-nos aquilo de que nos orgulhamos, com pleno direito.
Assegurou-nos a possibilidade de um trabalho organizado, adequado, unânime,
que se tornaria digno das massas proletárias organizadas, trabalho esse sem o
qual não poderia existir sucesso algum nem seria possível dar resposta, na mais
plena dimensão, às necessidades da Revolução Proletária.
Nesse trabalho ardente que, em tempos de revolução, exige dirigir
revolucionários, um valor colossal representa a autoridade moral a qual adquire
sua força, naturalmente, não em uma moral abstrata, mas sim na moral do lutador
revolucionário, na moral das fileiras e dos elos das massas revolucionárias.
Se conseguimos, durante mais de um ano, levar o fardo que sobrecarregava um
pequeno círculo de revolucionários devotados, se os grupos dirigentes
conseguiram decidir as questões mais difíceis tão firme e unanimemente, foi
exclusivamente porque um posto proeminente entre eles foi ocupado por um
organizador tão singularmente talentoso como Jakob Mikhailovitch.
Tão somente ele conseguiu reunir em si um conhecimento admirável do quadro
do pessoal dirigente do movimento proletário, tão somente ele conseguiu formar
em si mesmo, no curso de longos anos de luta, o instinto da prática e o talento
de organizador, bem como alcançar aquela autoridade indiscutível, em virtude da
qual dirigiu, individualmente, grandes setores inteiros de trabalho do Comitê
Executivo Central dos Sovietes de Toda a Rússia (VTsIK), para os quais
teria sido necessário todo um grupo de pessoas.
Apenas ele conseguiu conquistar a posição, na qual bastava uma única
palavra sua sobre certa questão para que fosse esta decidida de uma vez por
todas, sem qualquer consulta e sem qualquer votação formal.
E, junto a todos, surgia a certeza de que havia sido decidida precisamente,
tal como cumpria sê-lo, de modo que não apenas os trabalhadores avançados, mas
também todas as massas operárias, consideravam essa decisão como definitiva.
A história sempre demonstrou que as grandes revoluções engendram grandes
personalidades, bem como desenvolvem talentos que antes eram considerados
impossíveis.
Ninguém teria acreditado que da escola do círculo ilegal e do trabalho
clandestino, da escola de um pequeno partido perseguido, do cárcere de Turukhansk,
pudesse proceder um tal organizador que, em virtude de seu próprio
conhecimento, exerceu uma autoridade absolutamente indiscutível enquanto organizador
de todo o Poder Soviético da Rússia, organizador singular do trabalho
do partido.
Organizador extraordinário desse partido que criou os Sovietes e, na
prática, executou o Poder Soviético – poder esse que agora empreende sua difícil e
dolorosa marcha, inundada de sangue, porém vitoriosa, através de todos os
países do mundo.
Um tal homem não lograremos substituir jamais, se entendermos por
substituição a possibilidade de encontrar um companheiro que unifique em si
tais capacidades.
Nenhum daqueles que conheceram Jakob Mikhailovitch pode duvidar
que, nesse sentido, o Companheiro J. M. Sverdlov é
insubstituível.
O trabalho que sozinho realizou será doravante realizado, necessariamente,
apenas por grupos de pessoas que, prosseguindo conforme suas pegadas, darão
seqüência ao seu trabalho.
Entretanto, a força da Revolução Proletária reside
precisamente na profundeza de suas fontes.
No lugar daqueles que dedicaram ilimitadamente suas próprias vidas à
revolução e aderiram às lutas, a Revolução Proletária produz outras
fileiras de pessoas que, talvez, sejam menos experimentadas, menos versadas,
menos preparadas, mas que prosseguirão a sua obra, vinculando-se às amplas
massas e capacitando a si mesmas a se colocarem no lugar dos grandes talentos
precedentes.
Nesse sentido, encontro-me profundamente seguro de que a Revolução
Proletária na Rússia e no mundo inteiro gerará diversos grupos de
pessoas, inúmeras camadas de proletários e de camponeses trabalhadores que
aportarão à vida significado prático e talento de organização, senão
individual, então coletivo, sem o qual não será possível atingir a vitória.
A mémoria do Companheiro J. M. Sverdlov servirá não apenas
como símbolo de devoção do revolucionário à sua causa, não apenas como exemplo
de vinculação de habilidade e sobriedade práticas, de perfeita conexão com as
massas e de capacidade de as dirigir.
Ela nos assegurará, além disso, a garantia de que massas cada vez mais
amplas de proletários avançarão sempre adiante, rumo à vitória completa da Revolução
Comunista.
EDITORA DA ESCOLA DE AGITADORES E
INSTRUTORES
“UNIVERSIDADE COMUNISTA REVOLUCIONÁRIA JAKOB M.
SVERDLOV”
PARA A FORMAÇÃO, ORGANIZAÇÃO E DIREÇÃO MARXISTA-REVOLUCIONÁRIA
DO PROLETARIADO E SEUS ALIADOS OPRIMIDOS
[1]A presente tradução em língua
portuguesa foi efetuada a partir do texto original em língua russa de LENIN, VLADIMIR ILITCH ULIANOV. Pamiati
Y. M. Sverdlova. Retch’ V. I. Lenina. „Pravdy“ i „Izvestia“ ot 20 Marta 1919.
Tcherezvytchainoe Zacedanie VTsIK. 18 Marta, Posviaschennoe Pamiati
Predcedatelia VTsIK Tav. Sverdlova (Em Memória de J. M. Sverdlov. Discurso de
V. I. Lenin. “Pravda” e “Izvestia” de 20 de março de 1919. Sessão
Extraordinária do Comitê Executivo Central dos Sovietes de Toda a Rússia
(VTsIK) de 18 de Março. Discurso Dedicado à Memória do Presidente do Comitê
Executivo Central dos Sovietes de Toda a Rússia (VTsIK), Companheiro Sverdlov), in: Yakov Mikhailovitch Sverdlov. Sbornik Vospominanii i Statei(Jakob
Mikhailovitch Sverdlov. Compêndio de Recordações e Artigos), ed. ISTPART -
Otdel TS.K.R.K.P.(b.) po Izutcheniiu Istorii Oktiabrskoi Revoliutsii i
R.K.P.(b.), Leningrad : Gosud. Izdatel-vo Leningrad, 1926, pp. 53 e s., como
também em conformidade com IDEM.
Retch’ Pamiati Y. M. Sverdlova na Ekstriennom Zacedanii VTsIK 18 Marta 1919 g.
(Discurso em Memória de J. M. Sverdlov Pronunciado na Sessão Extraordinária do
Comitê Executivo Central dos Sovietes de Toda a Rússia, em 18 de Março de
1919)(18.03.1919), in : V. I. Lenin. Polnoe Sobranie Sotchinenii (Obras
Completas de Lenin), Moscou : GIPL, 1961, Vol. 38, pp. 74 e s. Recordo que a
designação ISTPART corresponde à abreviação relativa à Comissão
de Coletânea e Estudo dos Materiais acerca da História da Revolução de Outubro
e do Partido que, adjunta ao Comitê Central do Partido
Comunista Russo, dirigido por Lenin, prestou, no quadro da I
República Socialista Federativa Soviética Russa, importantes contribuições à valorização e à
preservação da história da Grande Revolução Proletária de Outubro. O
colegiado dirigente dessa mencionada comissão foi integrado, nos anos
imediatamente posteriores à Revolução de Outubro, pelo célebre
bolchevique da velha guarda dos Urais N. N. Baturin – nome de guerra de Nikolai
Nikolaievitsch Samiatin -, quando esse último lecionou na Universidade
Comunista J. M. Sverdlov, de Moscou. Após a morte de Lenin,
o ISTPART passou a, crescentemente, responder aos interesses das troikas,
comandadas por Stalin, para então, a partir de 1927,
degenerar-se, completa e irreversivelmente, em ferramenta de luta contra os
fatos e valores autenticamente proletários-revolucionários e internacionalistas
de Outubro. Quanto ao
presente discurso de Lenin, observo que foi concomitantemente publicado, em 20 de março de
1919, nos jornais Pravda e Izvestia. O teor da presente tradução foi cotejado
ainda com a versão alemã de LENIN,
WLADIMIR ILITCH. Gedenkrede für
J. M. Swerdlow in der außerordentlichen Sitzung des gesamtrussischen
Zentralexekutivkomitees 18 März 1919(Discurso em Memória de J. M. Sverdlov,
Proferido na Sessão Extraordinária do Comitê Executivo Central de Toda a
Rússia, em 18 de Março de 1919), in: W. I. Lenin Werke (Obras de V. I. Lenin),
Vol. 29, Março-Agosto de 1919, Berlim : Dietz Verlag, 1961, pp. 74 e s. A
tradução para o idioma alemão foi elaborada a partir da quarta edição russa das
Obras
Completas de Lenin, editadas
pelo Instituto
de Marxismo-Leninismo do Comitê
Central do Partido Comunista da União Soviética, que compilou esse
mesmo discurso, entretanto, segundo sua versão de 1939, intitulada LENIN, VLADIMIR ILITCH. Retch Pamiati
Y. M. Sverdlova na Ekstriennom Zacedanii VTsIK 18 Marta 1919(Discurso em
Memória de J. M. Sverdlov, Proferido na Sessão Extraordinária do Comitê
Executivo Central dos Sovietes de Toda a Rússia (VTsIK), de 18 de Março de
1919), in: Klavdia Timofeievna Novgorodtseva Sverdlova. Jakob
Mikhailovitch Sverdlov. Vospominaniia(Jakob Mikhailovitch Sverdlov.
Recordações), ed. Izdatel-vo TsKVLKSM., Moskva : Molodaia Gvardia, 1939, pp. 3
e s. Essa versão de 1939 e todas as suas edições posteriores, contidas nas Obras
Completas de Lenin, editadas em língua russa, – e, por consegüinte,
também a tradução alemã de 1961 – apresentam certas discrepâncias em relação ao
original russo publicado em 1926 pelo ISTPART que aqui utilizei como
referência fundamental. A fim de clarificá-las, confrontei a presente tradução
com os textos desse mesmo discurso de Lenin traduzido, porém, a partir
daquela versão russa e de sua tradução alemã, publicadas, respectivamente, em Moscou,
em 1939 - e, posteriormente, nas repetidas edições em língua russa das Obras
Completas de Lenin -, e em Berlim Oriental, em 1961. As
indicações de pé-de-página, formuladas adiante, permitirão ao leitor de, por si
mesmo, entrever as divergências existentes entre o texto original russo de 1926
e suas posteriores versões. Por fim, observo que o livro em referência de Klavdia
T. N. Sverdlova, editado em 1939, a despeito de apresentar importante
material fotográfico, bem como cartas e alguns documentos políticos, redigidos
por ou acerca de Sverdlov, reduziu, substancialmente, a publicação de 1926 do ISTPART
que contém, além de diversos artigos de bolcheviques da velha guarda,
redigidos em memória de Sverdlov, um capítulo específico de Trotsky
referente às suas recordações acerca desse grande dirigente bolchevique. O
livro de 1939 dispõe apenas da nova versão do discurso de Lenin, um artigo de Stalin
e as recordações de Klavdia T. N. Sverdlova. Quanto às recordações de Klavdia
– aí contidas e editadas visivelmente para procurar dissimular o dogmatismo
autocrático e os crimes da burocracia-operária contra-revolucionária,
orquestrados por Stalin e seus prosélitos, às custas do imenso prestígio
revolucionário de Sverdlov, – cumpre destacar que destoam, completamente, do
trabalho dessa autora, vindo a público posteriormente, em diferentes edições,
em 1957, 1960 e 1976, após a morte do insaciável verdugo e traidor despótico
dos ideiais e tarefas, propugnados pela Grande Revolução Proletário-Socialista de
1917.
[2] Destaco que esse último parágrafo do
discurso em tela não se encontra presente na publicação de 1926 que utilizei
como referência fundamental de tradução. Porém, a versão desse mesmo discurso,
publicada em 1939 e todas as versões posteriores, contidas nas Obras
Completas de Lenin, em língua russa, – bem como
suas respectivas traduções em língua alemã – incluem-no expressamente.
[3] Também esse último
parágrafo do discurso em destaque não se encontra presente na publicação de
1926 que utilizei como referência fundamental de tradução. Porém, a versão
desse mesmo discurso, publicada em 1939 e todas as versões posteriores,
contidas nas Obras Completas de Lenin – bem como sua respectiva
traduções em língua alemã – incluem-no expressamente.